Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For we will not inherit with them on yonder side, Jordan forward, because our inheritance is fallen to us on this side, Jordan eastward."
New American Standard Bible
For we will not have an inheritance with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has fallen to us
King James Version
For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward.
Holman Bible
Yet we will not have an inheritance with them across the Jordan and beyond, because our inheritance will be across the Jordan to the east.”
International Standard Version
since our inheritance will not be with them across the Jordan River and beyond. Instead, our inheritance is on this side of the Jordan River, facing eastward."
A Conservative Version
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward, because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward.
American Standard Version
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward.
Amplified
For we will not inherit with them on the west side of the Jordan and beyond, because our inheritance has come to us on this side of the Jordan [River] toward the east.”
Bible in Basic English
For we will not have our heritage with them on the other side of Jordan and forward; because our heritage has come to us on this side of Jordan to the east.
Darby Translation
For we will not inherit with them on yonder side the Jordan, and further, because our inheritance is fallen to us on this side the Jordan eastward.
Julia Smith Translation
For we will not inherit with them from the other side of Jordan and forward; for our inheritance has come to us from this side of Jordan from the risings.
King James 2000
For we will not inherit with them on the other side of Jordan, and beyond; because our inheritance is fallen to us on this side of Jordan eastward.
Lexham Expanded Bible
For we will not take possession with them from across the Jordan and beyond because our inheritance has come to us from across the Jordan to the east."
Modern King James verseion
For we will not inherit with them on the other side of Jordan, or forward, because our inheritance has fallen to us on this side of Jordan, eastward.
NET Bible
For we will not accept any inheritance on the other side of the Jordan River and beyond, because our inheritance has come to us on this eastern side of the Jordan."
New Heart English Bible
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward."
The Emphasized Bible
For we would not inherit with them, over the Jordan, and onwards, - because our inheritance hath come unto us on this side the Jordan towards sunrise.
Webster
For we will not inherit with them on the other side of Jordan, or forward; because our inheritance hath fallen to us on this side of Jordan eastward.
World English Bible
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward."
Youngs Literal Translation
for we do not inherit with them beyond the Jordan and yonder, for our inheritance hath come unto us beyond the Jordan at the sun -rising.'
Themes
Gad » A tribe of israel » Aid in the conquest of the region west of the jordan river
The tribe of Gad » Sought and obtained its inheritance east of jordan
Haste » In judgment, by moses and the israelites
Misjudgment » Instances of » Of the reubenites and gadites
The tribe of Reuben » Obtained inheritance east of jordan on condition of helping to conquer canaan
The tribes of israel » Reuben, gad and half manasseh » Were required to assist in subduing canaan
Interlinear
Nachal
`eber
Word Count of 20 Translations in Numbers 32:19
Verse Info
Context Readings
Gad And Reuben Inherit Gilead
18 And we will not return unto our houses until the children of Israel have inherited: every man his inheritance. 19 For we will not inherit with them on yonder side, Jordan forward, because our inheritance is fallen to us on this side, Jordan eastward." 20 And Moses said unto them, "If ye will do this thing, that ye will go all harnessed before the LORD to war,
Names
Cross References
Joshua 13:8
For the other half, with the Reubenites and the Gadites, have received their inheritance already which Moses gave them beyond Jordan eastward: even as Moses the servant of the LORD gave them:
Genesis 13:10-12
Then Lot lift up his eyes, and beheld all the country about Jordan: that it was a plenteous country of water. For, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, it was round about Zoar, even as the pleasant garden of the LORD, and as the land of Egypt.
Genesis 14:12
And they took Lot also; Abram's brother's son, and his goods, for he dwelled at Sodom; and departed.
Numbers 32:32-33
We will go harnessed before the LORD into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall be on this side the Jordan."
Numbers 34:15
that is, to wit, two tribes and a half have received their inheritance on the other side of Jordan by Jericho eastward, toward the sun-rising."
Joshua 1:14-15
Let your wives, your children and your cattle remain in the land which Moses gave you on this side Jordan: But go ye before your brethren armed, all that be men of war, and help them
Joshua 12:1-6
These are the kings of the land which the children of Israel smote and conquered their lands, on the other side Jordan eastward, from the river Arnon, unto mount Hermon, and all the plain eastward:
2 Kings 10:32-33
In those days the LORD began to cut Israel short, for Hazael slew them in all the coasts of Israel,
2 Kings 15:29
In the days of Pekah king of Israel, came Tiglathpileser, king of Assyria, and took Ijon, Abelbethmaacah, Janoah, Kadesh, Hazor, Gilead, Galilee, and all the land of Naphtali, and carried them away to Assyria.
1 Chronicles 5:25-26
But when they had transgressed against the God of their fathers and had gone awhoring after the gods of the people of the land, which God destroyed before them,
Proverbs 20:21
The heritage that cometh too hastily at the first, shall not be praised at the end.