Parallel Verses

Bible in Basic English

So do not make the land where you are living unholy: for blood makes the land unholy: and there is no way of making the land free from the blood which has come on it, but only by the death of him who was the cause of it.

New American Standard Bible

So you shall not pollute the land in which you are; for blood pollutes the land and no expiation can be made for the land for the blood that is shed on it, except by the blood of him who shed it.

King James Version

So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.

Holman Bible

“Do not defile the land where you are, for bloodshed defiles the land, and there can be no atonement for the land because of the blood that is shed on it, except by the blood of the person who shed it.

International Standard Version

You are not to pollute the land where you live, because blood defiles the land, and the land cannot atone for blood that has been spilled on it, except through the blood of the one who spilled it.

A Conservative Version

So ye shall not pollute the land in which ye are, for blood, it pollutes the land. And no expiation can be made for the land for the blood that is shed in it, but by the blood of him who shed it.

American Standard Version

So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood, it polluteth the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.

Amplified

So you shall not pollute and defile the land in which you live; for [the shedding of innocent] blood pollutes and defiles the land. No atonement (expiation) can be made for the land for the [innocent] blood shed in it, except by the blood (execution) of him who shed it.

Darby Translation

And ye shall not pollute the land wherein ye are; for blood, it polluteth the land; and there can be no atonement made for the land, for the blood that hath been shed therein, but by the blood of him that shed it.

Julia Smith Translation

And ye shall not pollute the land which ye are in it: for blood it will pollute the land: and for the land it will not be expiated for the blood which was poured out upon it but by the blood of him shedding.

King James 2000

So you shall not pollute the land in which you are: for blood defiles the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, except by the blood of him that shed it.

Lexham Expanded Bible

So you will not pollute the land in which you are; because blood pollutes the land, and no atonement can be made for the land for the blood that is poured out on it except with the blood of the one who poured it out.

Modern King James verseion

So you shall not defile the land in which you are. For blood defiles the land. And the land cannot be cleansed of the blood that is shed in it, except by the blood of him that shed it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'And see that ye pollute not the land which ye are in, for blood defileth the land. And the land can none otherwise be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of it that shed it.

NET Bible

"You must not pollute the land where you live, for blood defiles the land, and the land cannot be cleansed of the blood that is shed there, except by the blood of the person who shed it.

New Heart English Bible

"'So you shall not pollute the land in which you are: for blood, it pollutes the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him who shed it.

The Emphasized Bible

So shall ye not pollute the land wherein ye are, for blood, doth pollute the land, and for the land, no propitiatory-covering can be made, as touching blood, that is shed therein, save with the blood of him that shed it;

Webster

So ye shall not pollute the land in which ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed in it, but by the blood of him that shed it.

World English Bible

"'So you shall not pollute the land in which you are: for blood, it pollutes the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him who shed it.

Youngs Literal Translation

And ye profane not the land which ye are in, for blood profaneth the land; as to the land, it is not pardoned for blood which is shed in it except by the blood of him who sheddeth it;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So ye shall not pollute
חנף 
Chaneph 
Usage: 11

the land
ארץ 
'erets 
ארץ 
'erets 
Usage: 2504
Usage: 2504

דּם 
Dam 
Usage: 359

חנף 
Chaneph 
Usage: 11

and the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

that is shed
שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

therein, but by the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

Context Readings

Cities Of Refuge

32 And no price may be offered for one who has gone in flight to a safe town, for the purpose of letting him come back to his place before the death of the high priest. 33 So do not make the land where you are living unholy: for blood makes the land unholy: and there is no way of making the land free from the blood which has come on it, but only by the death of him who was the cause of it. 34 Do not make unclean the land where you are living and in which is my House: for I the Lord am present among the children of Israel.



Cross References

Micah 4:11

And now a number of nations have come together against you, and they say, Let her be made unclean and let our eyes see the fate of Zion.

Genesis 9:6

Whoever takes a man's life, by man will his life be taken; because God made man in his image.

Psalm 106:38

And gave the blood of their sons and their daughters who had done no wrong, offering them to the images of Canaan; and the land was made unclean with blood.

Leviticus 18:25

And the land itself has become unclean; so that I have sent on it the reward of its wrongdoing, and the land itself puts out those who are living in it.

Deuteronomy 21:1-8

If, in the land which the Lord your God is giving you, you come across the dead body of a man in the open country, and you have no idea who has put him to death:

Deuteronomy 21:23

Do not let his body be on the tree all night, but put it to rest in the earth the same day; for the man who undergoes hanging is cursed by God; so do not make unclean the land which the Lord your God is giving you for your heritage.

2 Kings 23:26

But still the heat of the Lord's wrath was not turned back from Judah, because of all Manasseh had done in moving him to wrath.

2 Kings 24:4

And because of the death of those who had done no wrong, for he made Jerusalem full of the blood of the upright; and the Lord had no forgiveness for it.

Psalm 106:28

And they were joined to Baal-peor, and took part in the offerings to the dead.

Isaiah 26:21

For the Lord is coming out of his place to send punishment on the people of the earth for their evil-doing: the earth will let the blood drained out on her be seen, and will keep her dead covered no longer.

Ezekiel 22:24-27

Son of man, say to her, You are a land on which no rain or thunderstorm has come in the day of wrath.

Hosea 4:2-3

There is cursing and broken faith, violent death and attacks on property, men are untrue in married life, houses are broken into, and there is blood touching blood.

Matthew 23:31-35

So that you are witnesses against yourselves that you are the sons of those who put the prophets to death.

Luke 11:50-51

So that punishment may come on this generation for the blood of all the prophets which was given from the earliest days;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain