Parallel Verses
Bible in Basic English
So that punishment may come on this generation for the blood of all the prophets which was given from the earliest days;
New American Standard Bible
King James Version
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Holman Bible
International Standard Version
so those living today will be charged with the blood of all the prophets that was shed since the foundation of the world,
A Conservative Version
so that the blood of all the prophets that was shed from the foundation of the world may be required of this generation,
American Standard Version
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Amplified
An Understandable Version
so that the blood of all the prophets, shed from the beginning of the world, may be required of this generation of people.'
Anderson New Testament
that the blood of all the prophets, which has been shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Common New Testament
that the blood of all the prophets which was shed from the foundation of the world may be required of this generation,
Daniel Mace New Testament
" so that the blood of all the prophets, which has been shed since the creation of the world, may be required of this generation,
Darby Translation
that the blood of all the prophets which has been poured out from the foundation of the world may be required of this generation,
Godbey New Testament
In order that the blood of all the prophets poured out from the foundation of the world, may be required from this generation;
John Wesley New Testament
So that the blood of all the prophets shed from the foundation of the world, shall be required of this generation.
Julia Smith Translation
That the blood of all the prophets shed from the foundation of the world be required of this generation;
King James 2000
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Lexham Expanded Bible
so that the blood of all the prophets that has been shed from the foundation of the world may be required of this generation,
Modern King James verseion
so that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
That the blood of all prophets, which was shed from the beginning of the world, may be required of this generation,
Moffatt New Testament
it was that the blood of all the prophets shed from the foundation of the world might be charged upon this generation,
Montgomery New Testament
"so that the blood of all the prophets which was shed from the foundation of the world may be required from this generation,
NET Bible
so that this generation may be held accountable for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world,
New Heart English Bible
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Noyes New Testament
that the blood of all the prophets, which hath been shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Sawyer New Testament
that the blood of all the prophets which has been poured out since the foundation of the world may be required of this generation,
The Emphasized Bible
That the blood of all the prophets which hath been shed from the foundation of the world, may be sought out, from this generation, -
Thomas Haweis New Testament
that the blood of all the prophets, which hath been shed since the foundation of the world, may be required of this generation:
Twentieth Century New Testament
Some of whom they will persecute and kill, in order that the 'blood' of all the prophets 'that has been spilt' since the creation of the world may be exacted from this generation--
Webster
That the blood of all the prophets, which hath been shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Weymouth New Testament
so that the blood of all the Prophets, that is being shed from the creation of the world onwards, may be required from the present generation.
Williams New Testament
so that the blood of all the prophets that has been shed from the creation of the world may be charged against the men of this age --
World English Bible
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Worrell New Testament
that the blood of all the prophets, which has been shed from the founding of the world, may be required of this generation??51 from the blood of Abel to the blood of Zachariah who perished between the altar and the house??ea, I say to you, it shall be required of this generation.'
Worsley New Testament
that the blood of all the prophets which has been shed from the foundation of the world may be required of this generation, from the blood of Abel to the blood of Zachariah,
Youngs Literal Translation
that the blood of all the prophets, that is being poured forth from the foundation of the world, may be required from this generation;
Themes
Jesus Christ » History of » Denounces the pharisees and other hypocrites (in galilee)
Lawyer » Jesus' remarks against
Martyrdom » Of saints, shall be avenged
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Reproof » Faithfulness in » Jesus, of the scribes and pharisees
Satire » Of jesus against hypocrites
Interlinear
Prophetes
ἀπό
Apo
Usage: 490
Pas
Ekcheo
Ekzeteo
References
Morish
Word Count of 36 Translations in Luke 11:50
Verse Info
Context Readings
Jesus Talks To Experts On The Law
49 For this reason the wisdom of God has said, I will send them prophets and teachers, and to some of them they will give death and cruel pains; 50 So that punishment may come on this generation for the blood of all the prophets which was given from the earliest days; 51 From the blood of Abel to the blood of Zachariah, who was put to death between the altar and the Temple. Yes, I say to you, It will come on this generation.
Phrases
Cross References
Genesis 9:5-6
And for your blood, which is your life, will I take payment; from every beast I will take it, and from every man will I take payment for the blood of his brother-man.
Exodus 20:5
You may not go down on your faces before them or give them worship: for I, the Lord your God, am a God who will not give his honour to another; and I will send punishment on the children for the wrongdoing of their fathers, to the third and fourth generation of my haters;
Numbers 35:33
So do not make the land where you are living unholy: for blood makes the land unholy: and there is no way of making the land free from the blood which has come on it, but only by the death of him who was the cause of it.
2 Kings 24:4
And because of the death of those who had done no wrong, for he made Jerusalem full of the blood of the upright; and the Lord had no forgiveness for it.
Psalm 9:12
When he makes search for blood, he has them in his memory: he is not without thought for the cry of the poor.
Isaiah 26:21
For the Lord is coming out of his place to send punishment on the people of the earth for their evil-doing: the earth will let the blood drained out on her be seen, and will keep her dead covered no longer.
Jeremiah 7:29
Let your hair be cut off, O Jerusalem, and let it go, and let a song of grief go up on the open hilltops; for the Lord is turned away from the generation of his wrath and has given them up.
Jeremiah 51:56
For the waster has come on her, even on Babylon, and her men of war are taken, their bows are broken: for the Lord is a rewarding God, and he will certainly give payment.
Revelation 18:20-24
Be glad over her, heaven, and you saints, and Apostles, and prophets; because she has been judged by God on your account.