Parallel Verses

International Standard Version

This is what the LORD is commanding the daughters of Zelophehad: If they decide it's a good idea in their opinion to get married only within the family of their father's tribe, then let them get married

New American Standard Bible

This is what the Lord has commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying, ‘Let them marry whom they wish; only they must marry within the family of the tribe of their father.’

King James Version

This is the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.

Holman Bible

This is what the Lord has commanded concerning Zelophehad’s daughters: They may marry anyone they like provided they marry within a clan of their ancestral tribe.

A Conservative Version

This is the thing which LORD commands concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them be married to whom they think best, only into the family of the tribe of their father shall they be married.

American Standard Version

This is the thing which Jehovah doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them be married to whom they think best; only into the family of the tribe of their father shall they be married.

Amplified

This is what the Lord commands regarding the daughters of Zelophehad: ‘Let them marry whom they wish; only they must marry within the family of the tribe of their father.’

Bible in Basic English

This is the order of the Lord about the daughters of Zelophehad: The Lord says, Let them take as their husbands whoever is most pleasing to them, but only among the family of their father's tribe.

Darby Translation

This is the thing which Jehovah hath commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry whom they please; only they shall marry one of the tribe of their father,

Julia Smith Translation

This the word which Jehovah commanded to the daughters of Zelophehad, saying, To the good in their eyes they shall be for wives; only to the families of the tribe of their fathers shall they be for wives.

King James 2000

This is the thing which the LORD does command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.

Lexham Expanded Bible

This [is] the word that Yahweh commanded the daughters of Zelophehad, saying, '{Let them marry} {whomever they like}; only {they must marry} from within the clan of the tribe of their father.

Modern King James verseion

This is the thing which Jehovah commands concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best. Only they shall marry into the family of the tribe of their father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This, therefore, doeth the LORD: 'Command the daughters of Zelophehad, saying: let them be wives to whom they themself think best, but in the kindred of the tribe of their fathers shall they marry,

NET Bible

This is what the Lord has commanded for Zelophehad's daughters: 'Let them marry whomever they think best, only they must marry within the family of their father's tribe.

New Heart English Bible

This is the thing which the LORD does command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them be married to whom they think best; only into the family of the tribe of their father shall they be married.

The Emphasized Bible

This, is the thing which Yahweh hath commanded, as to the daughters of Zelophehad saying: Unto whomsoever it may be good in their eyes, let them become wives, - save only unto the family of the tribe of their father, let them become wives.

Webster

This is the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.

World English Bible

This is the thing which Yahweh does command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them be married to whom they think best; only into the family of the tribe of their father shall they be married.

Youngs Literal Translation

this is the thing which Jehovah hath commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying, To those good in their eyes let them be for wives; only, to a family of the tribe of their fathers let them be for wives;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
This is the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

which the Lord

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

צלפחד 
Ts@lophchad 
Usage: 11

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

only to the family
משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of the tribe
מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

References

Context Readings

Inheritance Through Marriage

5 So Moses issued the Israelis these orders based on what the LORD said: "The tribe of the descendants of Joseph has spoken. 6 This is what the LORD is commanding the daughters of Zelophehad: If they decide it's a good idea in their opinion to get married only within the family of their father's tribe, then let them get married 7 so that the inheritance of the Israelis won't be turned over from one tribe to another. Each one has an inheritance from his own father's tribe that the Israelis are to maintain.



Cross References

Genesis 24:57-58

But they said, "We'll call the young lady and see what she has to say about this."

Numbers 36:12

They married into families of the descendants of Manasseh, that is, Joseph's descendants, so that their inheritance remained within the tribe of their ancestor's family.

Genesis 24:3

as a promise to the LORD, the God of heaven and earth, that you won't acquire a wife for my son from the Canaanite women among whom I'm living.

2 Corinthians 6:14

Stop becoming unevenly yoked with unbelievers. What partnership can righteousness have with lawlessness? What fellowship can light have with darkness?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain