Parallel Verses

New American Standard Bible

"Command the sons of Israel that they send away from the camp every leper and everyone having a discharge and everyone who is unclean because of a dead person.

King James Version

Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:

Holman Bible

"Command the Israelites to send away anyone from the camp who is afflicted with a skin disease, anyone who has a [bodily] discharge, or anyone who is defiled because of a corpse.

International Standard Version

"Command the Israelis to send outside the encampment every leper, everyone who has a discharge, and whoever is ritually defiled by contact with a corpse.

A Conservative Version

Command the sons of Israel, that they put out of the camp every leper, and every man who has an issue, and whoever is unclean about life.

American Standard Version

Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is unclean by the dead:

Amplified

Command the Israelites that they put outside the camp every leper and everyone who has a discharge, and whoever is defiled by [coming in contact with] the dead.

Bible in Basic English

Give orders to the children of Israel to put outside the tent-circle every leper, and anyone who has any sort of flow from his body, and anyone who is unclean from the touch of the dead;

Darby Translation

Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by a dead person:

Jubilee 2000 Bible

Command the sons of Israel that they put out of the camp every leper and every one that has an issue and anyone who is defiled by the dead.

Julia Smith Translation

Command the sons of Israel, and they shall send forth from the camp every one leprous, and every one flowing, and every one unclean for the soul:

King James 2000

Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that has a discharge, and whosoever is defiled by the dead:

Lexham Expanded Bible

"Command the {Israelites}: they must send everyone from the camp who is afflicted with a rash, everyone with a fluid discharge, and everyone unclean through [contact with] a corpse.

Modern King James verseion

Command the sons of Israel that they put out of the camp every leper and everyone that has an issue, and whoever is defiled by a dead body.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Command the children of Israel that they put out of the host all the lepers and all that have issues and all that are defiled upon the dead;

NET Bible

"Command the Israelites to expel from the camp every leper, everyone who has a discharge, and whoever becomes defiled by a corpse.

New Heart English Bible

"Command the children of Israel that they put out of the camp every leper, and everyone who has an issue, and whoever is unclean by the dead.

The Emphasized Bible

Command the sons of Israel, that they send forth out of the camp, every leper, and every one that hath a flux, - and every one that is unclean by the dead:

Webster

Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whoever is defiled by the dead:

World English Bible

"Command the children of Israel that they put out of the camp every leper, and everyone who has an issue, and whoever is unclean by the dead.

Youngs Literal Translation

'Command the sons of Israel, and they send out of the camp every leper, and every one with an issue, and every one defiled by a body;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

of the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

צרע 
Tsara` 
Usage: 20

זוּב 
Zuwb 
Usage: 42

טמא 
Tame' 
Usage: 88

References

Context Readings

Rules Concerning Those Unclean

1 Then the LORD spoke to Moses, saying, 2 "Command the sons of Israel that they send away from the camp every leper and everyone having a discharge and everyone who is unclean because of a dead person. 3 "You shall send away both male and female; you shall send them outside the camp so that they will not defile their camp where I dwell in their midst."


Cross References

Leviticus 13:46

"He shall remain unclean all the days during which he has the infection; he is unclean. He shall live alone; his dwelling shall be outside the camp.

Leviticus 21:1

Then the LORD said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: 'No one shall defile himself for a dead person among his people,

Numbers 9:6-10

But there were some men who were unclean because of the dead person, so that they could not observe Passover on that day; so they came before Moses and Aaron on that day.

Numbers 12:14

But the LORD said to Moses, "If her father had but spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be shut up for seven days outside the camp, and afterward she may be received again."

Numbers 31:19

"And you, camp outside the camp seven days; whoever has killed any person and whoever has touched any slain, purify yourselves, you and your captives, on the third day and on the seventh day.

Leviticus 15:2-27

"Speak to the sons of Israel, and say to them, 'When any man has a discharge from his body, his discharge is unclean.

Numbers 19:11-16

'The one who touches the corpse of any person shall be unclean for seven days.

Deuteronomy 24:8-9

"Be careful against an infection of leprosy, that you diligently observe and do according to all that the Levitical priests teach you; as I have commanded them, so you shall be careful to do.

2 Kings 7:3

Now there were four leprous men at the entrance of the gate; and they said to one another, "Why do we sit here until we die?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain