Parallel Verses

World English Bible

Yahweh make his face to shine on you, and be gracious to you.

New American Standard Bible

The LORD make His face shine on you, And be gracious to you;

King James Version

The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:

Holman Bible

may Yahweh make His face shine on you
and be gracious to you;

International Standard Version

May the LORD's face enlighten you and bestow favor on you.

A Conservative Version

LORD make his face to shine upon thee, and be gracious to thee.

American Standard Version

Jehovah make his face to shine upon thee, and be gracious unto thee:

Amplified

The Lord make His face to shine upon and enlighten you and be gracious (kind, merciful, and giving favor) to you;

Bible in Basic English

May the light of the Lord's face be shining on you in grace:

Darby Translation

Jehovah make his face shine upon thee, and be gracious unto thee;

Jubilee 2000 Bible

the LORD make his face shine upon thee and have mercy on thee;

Julia Smith Translation

Jehovah shall make his face shine upon thee and shall compassionate thee.

King James 2000

The LORD make his face shine upon you, and be gracious unto you:

Lexham Expanded Bible

Yahweh will make shine his face on you and be gracious to you;

Modern King James verseion

Jehovah make His face shine upon you and be gracious to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD make his face shine upon thee and be merciful unto thee.

NET Bible

The Lord make his face to shine upon you, and be gracious to you;

New Heart English Bible

The LORD make his face to shine on you, and be gracious to you.

The Emphasized Bible

Yahweh cause his face to shine upon thee and be gracious unto thee:

Webster

The LORD make his face to shine upon thee, and be gracious to thee:

Youngs Literal Translation

'Jehovah cause His face to shine upon thee, and favour thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אור 
'owr 
Usage: 42

Context Readings

The Priestly Blessing

24 'Yahweh bless you, and keep you. 25 Yahweh make his face to shine on you, and be gracious to you. 26 Yahweh lift up his face toward you, and give you peace.'


Cross References

Psalm 31:16

Make your face to shine on your servant. Save me in your loving kindness.

Psalm 80:7

Turn us again, God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved.

Psalm 80:19

Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph.

Psalm 119:135

Make your face shine on your servant. Teach me your statutes.

Genesis 43:29

He lifted up his eyes, and saw Benjamin, his brother, his mother's son, and said, "Is this your youngest brother, of whom you spoke to me?" He said, "God be gracious to you, my son."

Psalm 67:1

May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. Selah.

Daniel 9:17

Now therefore, our God, listen to the prayer of your servant, and to his petitions, and cause your face to shine on your sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.

Exodus 33:19

He said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy."

Psalm 21:6

For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.

Psalm 80:1-3

Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock, you who sit above the cherubim, shine forth.

Psalm 86:16

Turn to me, and have mercy on me! Give your strength to your servant. Save the son of your handmaid.

Malachi 1:9

"Now, please entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With this, will he accept any of you?" says Yahweh of Armies.

John 1:17

For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain