Parallel Verses
The Emphasized Bible
Speak unto the sons of Israel, saying, - Though, any man, be unclean by a dead person or be on a journey afar off, whether in the case of yourselves or of your generations, yet shall he keep a passover unto Yahweh.
New American Standard Bible
“Speak to the sons of Israel, saying, ‘If any one of you or of your generations becomes unclean because of a dead
King James Version
Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD.
Holman Bible
“Tell the Israelites: When any one of you or your descendants is unclean because of a corpse
International Standard Version
"Instruct the Israelis that when any of you or your descendants becomes unclean due to contact with a corpse, or if he is on a long journey, he nevertheless is to observe the LORD's Passover.
A Conservative Version
Speak to the sons of Israel, saying, If any man of you or of your generations shall be unclean by reason of a dead body, or be on a journey afar off, yet he shall keep the Passover to LORD.
American Standard Version
Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your generations shall be unclean by reason of a dead body, or be on a journey afar off, yet he shall keep the passover unto Jehovah.
Amplified
“Say to the Israelites, ‘If any one of you or of your descendants becomes [ceremonially] unclean because of [touching] a dead body or is on a distant journey, he may, however, observe the Passover to the Lord.
Bible in Basic English
Say to the children of Israel, If any one of you or of your families is unclean because of a dead body, or is on a journey far away, still he is to keep the Passover to the Lord:
Darby Translation
Speak unto the children of Israel, saying, If any one of you or of your generations be unclean by reason of a dead body or be on a journey afar off, yet he shall hold the passover to Jehovah.
Julia Smith Translation
Speak to the sons of Israel, saying, A man, a man when he shall be unclean by the soul, or in a way far off to you or to your generations, and he did the passover to Jehovah.
King James 2000
Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your descendants shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD.
Lexham Expanded Bible
"Speak to the {Israelites}, saying, 'Each man that is unclean {by a dead person} or [is] on a far journey, you or your {descendants}, he will observe the Passover of Yahweh.
Modern King James verseion
Speak to the sons of Israel, saying, If any man of you or of your generations shall be unclean because of a dead body, or in a journey afar off, he shall still keep the Passover to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Speak unto the children of Israel, and say, 'If any man among you or your children after you be unclean by the reason of a corpse or is in the way far off, then let him offer Passover unto the LORD:
NET Bible
"Tell the Israelites, 'If any of you or of your posterity become ceremonially defiled by touching a dead body, or are on a journey far away, then he may observe the Passover to the Lord.
New Heart English Bible
"Say to the children of Israel, 'If any man of you or of your generations is unclean by reason of a dead body, or is on a journey far away, he shall still keep the Passover to the LORD.
Webster
Speak to the children of Israel, saying, If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover to the LORD.
World English Bible
"Say to the children of Israel, 'If any man of you or of your generations is unclean by reason of a dead body, or is on a journey far away, he shall still keep the Passover to Yahweh.
Youngs Literal Translation
'Speak unto the sons of Israel, saying, Though any man is unclean by a body or in a distant journey (of you or of your generations), yet he hath prepared a passover to Jehovah;
Themes
Interlinear
Dabar
Nephesh
Rachowq
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 9:10
Verse Info
Context Readings
The Passover
10 Speak unto the sons of Israel, saying, - Though, any man, be unclean by a dead person or be on a journey afar off, whether in the case of yourselves or of your generations, yet shall he keep a passover unto Yahweh. 11 In the second month, on the fourteenth day between the two evenings, shall they keep it, - with unleavened cakes and bitter herbs, shall they eat it.
Phrases
Cross References
Numbers 9:6-7
But so it was that there were, certain men who had become unclean by a dead person, and could not keep the passover on that day, - therefore came they near before Moses and before Aaron on that day.
Matthew 5:24
leave, there, thy gift before the altar, and withdraw, - first, be reconciled unto thy brother, and, then, coming, be offering thy gift.
Romans 15:8-19
For I affirm Christ to have become a minister of circumcision in behalf of the truth of God, - to confirm the promises of the fathers,
Romans 16:25-26
Now, unto him who hath power to establish you, according to my glad-message - even the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of a sacred secret, in age-past times kept silent,
1 Corinthians 6:9-11
Or know ye not that, wrong-doers, shall not inherit, God's kingdom? Be not deceiving yourselves: - neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,
1 Corinthians 11:28
But let a man be proving himself, - and, so, of the loaf, let him eat, and, of the cup, let him drink;
Ephesians 2:1-2
Unto you also - being dead by your offences and sins,
Ephesians 2:12-13
That ye were, in that season, separate from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and godless in the world;
Ephesians 3:6-9
That they who are of the nations should be joint heirs, and a joint body, and joint partakers of the promise in Christ Jesus through means of the glad-message, -