Parallel Verses

Holman Bible

But there were some men who were unclean because of a human corpse, so they could not observe the Passover on that day. These men came before Moses and Aaron the same day

New American Standard Bible

But there were some men who were unclean because of the dead person, so that they could not observe Passover on that day; so they came before Moses and Aaron on that day.

King James Version

And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:

International Standard Version

But there were men who couldn't observe the Passover that day because they had come in contact with a corpse. That very day, they approached Moses and Aaron

A Conservative Version

And there were certain men who were unclean by reason of the dead body of a man, so that they could not keep the Passover on that day. And they came before Moses and before Aaron on that day,

American Standard Version

And there were certain men, who were unclean by reason of the dead body of a man, so that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:

Amplified

But there were certain men who were [ceremonially] unclean because of [touching] the dead body of a man, so they could not observe the Passover on that day; so they came before Moses and Aaron that same day.

Bible in Basic English

And there were certain men who were unclean because of a dead body, so that they were not able to keep the Passover on that day; and they came before Moses and before Aaron on that day:

Darby Translation

And there were men, who were unclean through the dead body of a man, and could not hold the passover on that day; and they came before Moses and before Aaron on that day.

Julia Smith Translation

And there shall be men who were unclean by the soul of man, and they will not be able to do the passover in that day: and they came near before Moses and before Aaron, in that day:

King James 2000

And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:

Lexham Expanded Bible

And it happened, men who were unclean {by a dead person} were not able to perform the Passover on that day. And they came {before} Moses and Aaron on that day.

Modern King James verseion

And there were certain men who were defiled by the dead body of a man, so that they could not prepare the Passover on that day. And they came before Moses and before Aaron on that day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it chanced that certain men which were defiled with a dead corpse, that they might not offer Passover the same day, came before Moses and Aaron the same day,

NET Bible

It happened that some men who were ceremonially defiled by the dead body of a man could not keep the Passover on that day, so they came before Moses and before Aaron on that day.

New Heart English Bible

There were certain men, who were unclean because of the dead body of a man, so that they could not keep the Passover on that day, and they came before Moses and before Aaron on that day.

The Emphasized Bible

But so it was that there were, certain men who had become unclean by a dead person, and could not keep the passover on that day, - therefore came they near before Moses and before Aaron on that day.

Webster

And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:

World English Bible

There were certain men, who were unclean because of the dead body of a man, so that they could not keep the Passover on that day, and they came before Moses and before Aaron on that day.

Youngs Literal Translation

And there are men who have been defiled by the body of a man, and they have not been able to prepare the passover on that day, and they come near before Moses, and before Aaron, on that day,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

טמא 
Tame' 
Usage: 88

by the dead body
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

the passover
פּסח 
Pecach 
Usage: 49

on that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and they came
קרב 
Qarab 
Usage: 280

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

Context Readings

The Passover

5 and they observed it in the first month on the fourteenth day at twilight in the Wilderness of Sinai. The Israelites did everything as the Lord had commanded Moses. 6 But there were some men who were unclean because of a human corpse, so they could not observe the Passover on that day. These men came before Moses and Aaron the same day 7 and said to him, “We are unclean because of a human corpse. Why should we be excluded from presenting the Lord’s offering at its appointed time with the other Israelites?”


Cross References

Exodus 18:15

Moses replied to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God.

Numbers 27:2

They stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders, and the entire community at the entrance to the tent of meeting and said,

Numbers 5:2

“Command the Israelites to send away anyone from the camp who is afflicted with a skin disease, anyone who has a bodily discharge, or anyone who is defiled because of a corpse.

Numbers 19:11

“The person who touches any human corpse will be unclean for seven days.

Numbers 19:16

Anyone in the open field who touches a person who has been killed by the sword or has died, or who even touches a human bone, or a grave, will be unclean for seven days.

Exodus 18:19

Now listen to me; I will give you some advice, and God be with you. You be the one to represent the people before God and bring their cases to Him.

Exodus 18:26

They judged the people at all times; they would bring the hard cases to Moses, but they would judge every minor case themselves.

Numbers 19:18

A person who is clean is to take hyssop, dip it in the water, and sprinkle the tent, all the furnishings, and the people who were there. He is also to sprinkle the one who touched a bone, a grave, a corpse, or a person who had been killed.

John 18:28

Then they took Jesus from Caiaphas to the governor’s headquarters. It was early morning. They did not enter the headquarters themselves; otherwise they would be defiled and unable to eat the Passover.

Leviticus 21:11

He must not go near any dead person or make himself unclean even for his father or mother.

Leviticus 24:11

Her son cursed and blasphemed the Name, and they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith, a daughter of Dibri of the tribe of Dan.)

Numbers 6:6-7

He must not go near a dead body during the time he consecrates himself to the Lord.

Numbers 15:33

Those who found him gathering wood brought him to Moses, Aaron, and the entire community.

Numbers 27:5

Moses brought their case before the Lord,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain