Parallel Verses

International Standard Version

Just as you have drunk from the cup of my wrath upon my holy mountain, They will drink, they will gulp it down, and they will be as if they had never existed!

New American Standard Bible

“Because just as you drank on My holy mountain,
All the nations will drink continually.
They will drink and swallow
And become as if they had never existed.

King James Version

For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.

Holman Bible

As you have drunk on My holy mountain,
so all the nations will drink continually.
They will drink and gulp down
and be as though they had never been.

A Conservative Version

For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually. Yea, they shall drink, and swallow down, and shall be as though they had not been.

American Standard Version

For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually; yea, they shall drink, and swallow down, and shall be as though they had not been.

Amplified


“Because just as you [Edom] drank on My holy mountain [desecrating it in the revelry of the destroyers],
So shall all the nations drink continually [one by one, of My wrath];
Yes, they shall drink and swallow [the full measure of punishment]
And become as though they had never existed.

Bible in Basic English

For as you have been drinking on my holy mountain, so will all the nations go on drinking without end; they will go on drinking and the wine will go down their throats, and they will be as if they had never been.

Darby Translation

For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually; yea, they shall drink, and shall swallow down, and they shall be as though they had not been.

Julia Smith Translation

For as thou didst drink upon my holy mountain, all the nations shall drink continually, and they drank and they swallowed down, and they were as they not being.

King James 2000

For as you have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had never been.

Lexham Expanded Bible

For just as you have drunk on {my holy mountain}, all the nations will drink continually. They will drink and they will slurp, and they will be as [if] they had never been.

Modern King James verseion

For as you have drunk upon My holy mountain, so all the nations shall drink forever. Yes, they shall drink, and they shall swallow, and they shall be as though they had not been.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For likewise as ye have drunken upon mine holy hill, so shall all Heathen drink continually: yea drink shall they, and swallow up, so that ye shall be as though ye had never been.

NET Bible

For just as you have drunk on my holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink, and they will gulp down; they will be as though they had never been.

New Heart English Bible

For as you have drunk on my holy mountain, so will all the nations drink continually. Yes, they will drink, swallow down, and will be as though they had not been.

The Emphasized Bible

For, as ye have drunk on my holy mountain, all the nations shall drink continually, - Yea they shall drink and swallow down, and shall be, as though they had not been.

Webster

For as ye have drank upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yes, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.

World English Bible

For as you have drunk on my holy mountain, so will all the nations drink continually. Yes, they will drink, swallow down, and will be as though they had not been.

Youngs Literal Translation

For -- as ye have drunk on My holy mount, Drink do all the nations continually, And they have drunk and have swallowed, And they have been as they have not been.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For as ye have drunk
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

upon my holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

הר 
Har 
Usage: 544

so shall all the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

לוּע 
Luwa` 
Usage: 2

and they shall be as though they had not

Usage: 0

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

The Day Of The Lord Is Near

15 "Indeed, the Day of the Lord approaches all nations. As you have done it will be done to you your deeds will return to haunt you! so will all nations drink from the cup of my wrath perpetually. 16 Just as you have drunk from the cup of my wrath upon my holy mountain, They will drink, they will gulp it down, and they will be as if they had never existed! 17 "But there will be a delivered remnant on Mount Zion. There will be holiness, and the house of Jacob will take back their possessions.


Cross References

Jeremiah 49:12

For this is what the LORD says: "Look, those who don't deserve to drink the cup will surely drink it, and will you actually go unpunished? You won't go unpunished! You will certainly drink it!

Joel 3:17

"And truly you will know that I am the LORD your God, dwelling in Zion, my holy mountain. Then Jerusalem will be holy, and no foreigners will invade her again.

Isaiah 51:22-23

This is what your Lord, the LORD, says, your God, who defends his people's cause: "See, I have taken from your hand the cup that made you stagger. And you will never again drink to the dregs the cup that is my anger.

Jeremiah 25:15-16

For this is what the LORD God of Israel says to me, "Take this cup of the wine of burning anger from my hand and make all the nations to whom I send you drink it.

Psalm 75:8-9

For there is a cup in the hand of the LORD, foaming with well-mixed wine that he will pour out, leaving only the dregs, from which all the wicked of the earth will drink.

Isaiah 8:9-10

"Band together, you nations, but be shattered! Listen, all you distant countries! Strap on your armor, but be shattered.

Isaiah 29:7-8

Then the hordes of all the nations that fight against Aruel, all that attack her and her fortification and besiege her, will become like a dream, with its visions in the night

Isaiah 42:14

"I have certainly stayed silent for a long time; I've kept still and held myself back. Now, like a woman giving birth, I'll cry out. All of a sudden I'll gasp and pant.

Isaiah 49:25-26

But this is what the LORD says: "He will seize even the warriors' plunder, and the captives of tyrants will be rescued. I myself will quarrel with those who have a quarrel with you, and I myself will save your children.

Jeremiah 25:27-29

"You are to say to them, "This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Drink, get drunk, and vomit! Fall down and don't get up because of the sword I'm sending among you."'

Habakkuk 1:9

"They all come to oppress hordes of them, their faces pressing onward they take prisoners as numerous as the desert sand!

1 Peter 4:17

For the time has come for judgment to begin with the household of God. And if it begins with us, what will be the outcome for those who refuse to obey the gospel of God?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain