Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The pride of thine heart hath lift thee up, thou that dwellest in the strongholds of stone, and hast made thee a high seat. Thou sayest in thine heart, "Who shall cast me down to the ground?"

New American Standard Bible

“The arrogance of your heart has deceived you,
You who live in the clefts of the rock,
In the loftiness of your dwelling place,
Who say in your heart,
Who will bring me down to earth?’

King James Version

The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Holman Bible

Your presumptuous heart has deceived you,
you who live in clefts of the rock
in your home on the heights,
who say to yourself,
“Who can bring me down to the ground?”

International Standard Version

The arrogance in your heart has deceived you, who inhabit hidden places on rocky cliffs, whose dwelling is in the heights, who say continuously to yourself, 'Who will bring me down to the ground?'

A Conservative Version

The pride of thy heart has deceived thee, O thou who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, Who shall bring me down to the ground?

American Standard Version

The pride of thy heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Amplified


“The pride and arrogance of your heart have deceived you,
You who live in the clefts and lofty security of the rock (Sela),
Whose dwelling place is high,
Who say [boastfully] in your heart,
‘Who will bring me down to earth?’

Bible in Basic English

You have been tricked by the pride of your heart, O you whose living-place is in the cracks of the rock, whose house is high up; who has said in his heart, Who will make me come down to earth?

Darby Translation

The pride of thy heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; he that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Julia Smith Translation

The pride of thy heart deceived thee, dwelling in the refuges of the rock, the height his seat; he said in his heart, Who shall bring me down to the earth?

King James 2000

The pride of your heart has deceived you, you that dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high; that says in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Lexham Expanded Bible

The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of a rock, the heights of its dwelling, [you who] say in your heart: 'Who can bring me down [to the] ground?'

Modern King James verseion

The pride of your heart has deceived you, dwelling in the clefts of the rock, his dwelling is lofty; saying in his heart, Who shall bring me down to the ground?

NET Bible

Your presumptuous heart has deceived you -- you who reside in the safety of the rocky cliffs, whose home is high in the mountains. You think to yourself, 'No one can bring me down to the ground!'

New Heart English Bible

The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, 'Who will bring me down to the ground?'

The Emphasized Bible

The insolence of thy heart, hath deceived thee, O thou that inhabitest the retreats of the crag, the height of his habitation, - that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Webster

The pride of thy heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

World English Bible

The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, 'Who will bring me down to the ground?'

Youngs Literal Translation

The pride of thy heart hath lifted thee up, O dweller in clifts of a rock, (A high place is his habitation, He is saying in his heart, 'Who doth bring me down to earth?')

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The pride
זדון 
Zadown 
Usage: 11

נשׁא 
Nasha' 
Usage: 16

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in the clefts
חגו 
Chagav 
Usage: 3

of the rock
סלע 
Cela` 
Usage: 60

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

is high
מרום 
Marowm 
Usage: 54

ירד 
Yarad 
Usage: 378

References

Context Readings

Edom Will Be Humbled

2 Behold, I will make thee small among the Heathen, so that thou shalt be utterly despised. 3 The pride of thine heart hath lift thee up, thou that dwellest in the strongholds of stone, and hast made thee a high seat. Thou sayest in thine heart, "Who shall cast me down to the ground?" 4 But though thou wentest up as high as the Eagle, and madest thy nest above among the stars: yet would I pluck thee down from thence.



Cross References

Isaiah 14:13-15

For thou thoughtest in thine heart, "I will climb up into heaven, and make my seat above the stars of God; I will sit also upon the holy mount toward the North;

Isaiah 16:6

We have heard of the pride of Moab: it is well known. He is very proud, presumptuous, arrogant, and full of indignation, and vain are his lies.

2 Kings 14:7

And he slew of the Edomites in the salt valley, ten thousand, and took the town Sela with strength of battle, and called the name of it Joktheel ever after.

Proverbs 29:23

After pride cometh a fall; but a lowly spirit bringeth great worship.

Jeremiah 49:16

Thy high stomach and the pride of thy heart have deceived thee; Because thou wilt dwell in the holes of stony rocks, and have the high mountains in possession. Nevertheless, though thy nest were as high as the Eagles, yet will I cast thee down, sayeth the LORD.

2 Chronicles 25:12

And other ten thousand the children of Judah took alive, and carried them unto the top of a rock and cast them down from the top of the rock that they all to burst:

Proverbs 16:18

Pride goeth before destruction; and after a proud stomach there followeth a fall.

Proverbs 18:12

After pride cometh destruction; and honour after lowliness.

Isaiah 10:14-16

My hand hath found out the Hosts of the people, as it were a nest. And like as eggs, that were laid here and there, are gathered together: So do I gather all countries. And there is no man, that dare be so bold as to touch a feather, that dare open his mouth, or once whisper."

Isaiah 47:7-8

And thou thoughtest thus, "I shall be lady forever." And beside all that, thou hast not regarded these things, neither cast, what should come after.

Jeremiah 48:29-30

As for Moab's pride, we have heard of it, she is very high-minded. I know her stoutness, her boasting, her arrogance, and the pride of her stomach, sayeth the LORD.

Jeremiah 49:4

Wherefore trustest thou in the water streams, that flow to and fro, O thou fierce daughter? And thinkest thou art so safe, by reason of thy treasure, that no man shall come to thee?

Malachi 1:4

And though Edom said, "Well, we are destroyed, we will go build up again the places that be wasted": yet sayeth the LORD of Hosts, "What they builded, that brake I down: so that it was called a cursed land and people, whom the LORD hath ever been angry withal."

Revelation 18:7-8

And as much as she glorified herself and lived wantonly, so much pour ye in for her of punishment, and sorrow, for she said in her heart, 'I sit, being a queen and am no widow and shall see no sorrow.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain