Parallel Verses

New American Standard Bible

“Though you build high like the eagle,
Though you set your nest among the stars,
From there I will bring you down,” declares the Lord.

King James Version

Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD.

Holman Bible

Though you seem to soar like an eagle
and make your nest among the stars,
even from there I will bring you down.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

Though you soar high like the eagle and make your nest among the stars, I will bring you down even from there," declares the Lord.

A Conservative Version

Though thou mount on high as the eagle, and though thy nest be set among the stars, I will bring thee down from there, says LORD.

American Standard Version

Though thou mount on high as the eagle, and though thy nest be set among the stars, I will bring thee down from thence, saith Jehovah.

Amplified


“Though you build [your nest] on high like the eagle,
Though you set your nest among the stars,
I will bring you down from there,” says the Lord.

Bible in Basic English

Though you go up on high like an eagle, though your house is placed among the stars, I will make you come down from there, says the Lord.

Darby Translation

Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

If thou shalt exalt as the eagle, and set thy nest between the stars, from thence will I bring thee down, says Jehovah.

King James 2000

Though you exalt yourself as the eagle, and though you set your nest among the stars, from there will I bring you down, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

[Even] if you soar like the eagle, [even] if your nest is set among [the] stars, from there I will bring you down!" {declares} Yahweh:

Modern King James verseion

Though you rise high like the eagle, and though you set your nest between the stars, I will bring you down from there, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But though thou wentest up as high as the Eagle, and madest thy nest above among the stars: yet would I pluck thee down from thence.

NET Bible

Even if you were to soar high like an eagle, even if you were to make your nest among the stars, I can bring you down even from there!" says the Lord.

New Heart English Bible

Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there," says the LORD.

The Emphasized Bible

Though thou build high like an eagle, and though, among the stars, thou set thy nest, from thence, will I bring thee down, Declareth Yahweh.

Webster

Though thou shalt exalt thyself as the eagle, and though thou shalt set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD.

World English Bible

Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there," says Yahweh.

Youngs Literal Translation

If thou dost go up high as an eagle, And if between stars thou dost set thy nest, From thence I bring thee down, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Though thou exalt
גּבהּ 
Gabahh 
Usage: 34

thyself as the eagle
נשׁר 
Nesher 
Usage: 26

and though thou set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

קן 
Qen 
Usage: 13

among the stars
כּוכב 
Kowkab 
Usage: 37

ירד 
Yarad 
Usage: 378

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Images Obadiah 1:4

Prayers for Obadiah 1:4

Context Readings

Edom Will Be Humbled

3 Your proud heart has deceived you. You reside in the refuge of the rock. Your habitation is high above others and you say in your heart: 'Who will bring me down to the ground?' 4 “Though you build high like the eagle,
Though you set your nest among the stars,
From there I will bring you down,” declares the Lord.
5 If thieves and robbers came to you by night you would be destroyed. Would they steel only till they had enough? If grape-gatherers came to you, would they leave some grapes for gleaning?

Cross References

Habakkuk 2:9

He who receives a dishonest profit for his house will have trouble. He may set his nest on high in order to be delivered from the hand of evil!

Job 20:6-7

Though his pride reaches to the heavens and his head touches the clouds,

Isaiah 14:12-15

O how you have fallen from heaven, you morning star (shining one), and son of the dawn! How you have been cut down to the ground, you who conquered nations!

Job 39:27-28

Is it at your command that the eagle mounts up and makes its nest on high?

Jeremiah 49:16

You have frightened other people. Your arrogance has deceived you. You live on rocky cliffs and occupy the highest places in the hills. Even though you build your nest as high as an eagle, I will bring you down from there, proclaims Jehovah.

Jeremiah 51:53

The people of Babylon might go up to heaven. They might fortify their strongholds. But destroyers will still come from me against them, declares Jehovah.

Amos 9:2

Though they dig into the grave my hand will take them. Though they climb to heaven I will bring them down.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain