Parallel Verses

New American Standard Bible

“Though they dig into Sheol,
From there will My hand take them;
And though they ascend to heaven,
From there will I bring them down.

King James Version

Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:

Holman Bible

If they dig down to Sheol,
from there My hand will take them;
if they climb up to heaven,
from there I will bring them down.

International Standard Version

"Even if they burrow into Sheol, from there my hand will find them. Even if they ascend to the heavens, from there I will bring them down.

A Conservative Version

Though they dig into Sheol, from there my hand shall take them, and though they climb up to heaven, from there I will bring them down.

American Standard Version

Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.

Amplified


“Though they dig into Sheol [to hide in the deepest pit],
From there My hand will take them [for judgment];
And though they climb up to heaven [to hide in the realm of light],
From there will I bring them down [for judgment].

Bible in Basic English

Even if they go deep into the underworld, my hand will take them up from there; if they go up to heaven, I will get them down:

Darby Translation

Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to the heavens, thence will I bring them down;

Julia Smith Translation

If they shall break through into hades, from thence shall my hand take them; and if they shall go up to the heavens, from thence I will bring them down.

King James 2000

Though they dig into sheol, there shall my hand take them; though they climb up to heaven, there will I bring them down:

Lexham Expanded Bible

If they dig into Sheol, from there my hand will take them, and [even] if they climb up [to] heaven, from there I will bring them down.

Modern King James verseion

If they dig into hell, there My hand shall take them. And if they go up to the heavens, I will bring them down from there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though they were buried in the hell, my hand shall fetch them from thence. Though they climb up to heaven, yet shall I cast them down.

NET Bible

Even if they could dig down into the netherworld, my hand would pull them up from there. Even if they could climb up to heaven, I would drag them down from there.

New Heart English Bible

Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.

The Emphasized Bible

Though they break through into hades, from thence, shall my hand fetch them, - and, though they ascend the heavens, from thence, will I bring them down;

Webster

Though they dig into the place of the dead, thence shall my hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:

World English Bible

Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.

Youngs Literal Translation

If they dig through into sheol, From thence doth My hand take them, And if they go up the heavens, From thence I cause them to come down.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חתר 
Chathar 
dig, row
Usage: 8

שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

יד 
Yad 
Usage: 1612

לקח 
Laqach 
Usage: 966

עלה 
`alah 
Usage: 890

to heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Destruction Of Israel

1 I saw Jehovah standing beside the altar. He said: Strike the capitals that the thresholds may shake! Break them in pieces on the head of all of them and I will slay the last of them with the sword. Not one of them will get away. Not one of them will escape! 2 “Though they dig into Sheol,
From there will My hand take them;
And though they ascend to heaven,
From there will I bring them down.
3 Though they hide on top of Mount Carmel I will search and find them and take them from there. Though they hide from my sight on the bottom of the sea I will command the serpent to bite them.


Cross References

Jeremiah 51:53

The people of Babylon might go up to heaven. They might fortify their strongholds. But destroyers will still come from me against them, declares Jehovah.

Obadiah 1:4

Even though you place yourself as high as the eagle, and though you nest among the stars, I will bring you down from there, said Jehovah!

Job 20:6

Though his pride reaches to the heavens and his head touches the clouds,

Job 26:6

The grave is naked before God, and destruction has no covering.

Psalm 139:7-10

Where can I go from your Spirit? Or where can I flee from your presence?

Isaiah 2:19

People will go into caves in the rocks and into holes in the ground because of Jehovah's terrifying presence and the honor of his majesty when he rises to shake the earth.

Isaiah 14:13-16

You thought: 'I will go up to heaven (Mount Zion) and set up my throne above God's stars (messengers). I will sit on the mountain of meeting far away in the north where the gods assemble.

Jeremiah 49:16

You have frightened other people. Your arrogance has deceived you. You live on rocky cliffs and occupy the highest places in the hills. Even though you build your nest as high as an eagle, I will bring you down from there, proclaims Jehovah.

Ezekiel 28:13-16

You were in Eden, God's garden. You were covered with every kind of precious stone: red quartz, topaz, crystal, beryl, jade, onyx, gray quartz, sapphire, turquoise, and emerald. Your settings and your sockets were made of gold when you were created.

Luke 10:18

He said to them: I saw Satan falling like lightning from heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain