Parallel Verses
New American Standard Bible
because he was longing
King James Version
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
Holman Bible
since he has been longing for all of you and was distressed because you heard that he was sick.
International Standard Version
For he has been longing for all of you and is troubled because you heard that he was sick.
A Conservative Version
since he was longing for you all, and distressed because ye heard that he was sick.
American Standard Version
since he longed after you all, and was sore troubled, because ye had heard that he was sick:
Amplified
For he has been longing
An Understandable Version
For he longed to see all of you and was very distressed because you had heard that he was sick.
Anderson New Testament
because he longed after you all, and was much distressed, because you had heard that he was sick.
Bible in Basic English
Because his heart was with you all, and he was greatly troubled because you had news that he was ill:
Common New Testament
for he was longing for you all and was distressed because you had heard that he was ill.
Daniel Mace New Testament
for he long'd to see you all, and was greatly concern'd, that you should hear he was sick. and indeed he was sick almost unto death:
Darby Translation
since he had a longing desire after you all, and was distressed because ye had heard that he was sick;
Godbey New Testament
since he was longing after you all, and grieving, because you heard that he was sick.
Goodspeed New Testament
For he has been longing to see you all, and has been greatly distressed because you heard that he was sick.
John Wesley New Testament
For he longed after you all, and was full of heaviness, because ye had heard that he was sick.
Julia Smith Translation
Since he was longing for you all, and harassed because ye heard that he was sick.
King James 2000
For he longed after you all, and was full of heaviness, because you had heard that he had been sick.
Lexham Expanded Bible
because he was longing for all of you and was distressed because you had heard that he was sick.
Modern King James verseion
For he longed after you all and was full of heaviness, because you had heard that he had been sick.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For he longed after you, and was full of heaviness, because that ye had heard say that he should be sick,
Moffatt New Testament
for he has been yearning for you all. He has been greatly concerned because you heard he was ill.
Montgomery New Testament
for he has been homesick for you all, and distressed at your having heard of his illness.
NET Bible
Indeed, he greatly missed all of you and was distressed because you heard that he had been ill.
New Heart English Bible
since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.
Noyes New Testament
for he was longing after you all, and was much troubled, because ye heard that he was sick.
Sawyer New Testament
for he greatly desired you all and was anxious, because you heard that he was sick.
The Emphasized Bible
Since he hath been longing to see, you all, and hath been in great distress, because ye had heard he was sick; -
Thomas Haweis New Testament
For indeed he greatly longed after you all, and was very sorry that ye had heard that he had been sick.
Twentieth Century New Testament
For he has been longing to see you all, and has been distressed because you heard of his illness.
Webster
For he longed after you all, and was full of heaviness, because ye had heard that he was sick.
Weymouth New Testament
I send him because he is longing to see you all and is distressed at your having heard of his illness.
Williams New Testament
for he has been longing to see you and has been homesick because you have heard that he was sick.
World English Bible
since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.
Worrell New Testament
since he was longing after you all, and was in great distress, because ye heard that he was sick.
Worsley New Testament
for he much longed after you all, and was greatly concerned because ye had heard that he was sick.
Youngs Literal Translation
seeing he was longing after you all, and in heaviness, because ye heard that he ailed,
Themes
Christian ministers » Zealous » Epaphroditus
Companionship » Man needs the comfort and help of » Desired
Desires » Select readings, psalms 42; 84 ps 42; 84 » For companionship
Interlinear
Epipotheo
References
Word Count of 37 Translations in Philippians 2:26
Verse Info
Context Readings
Epaphroditus' Mission
25
Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and companion in labour and fellowsoldier, but your messenger and he that ministered to my needs.
26 because he was longing
Cross References
Philippians 1:8
For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.
2 Samuel 13:39
And King David longed to see Absalom, for he was now comforted concerning Amnon, who was dead.
2 Samuel 24:17
And David spoke unto the LORD when he saw the angel that smote the people and said, I have sinned, I committed the iniquity, but these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, be against me and against my father's house.
Job 9:27
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness and comfort myself;
Psalm 69:20
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness, and I looked for some to take pity, but there was no one, and for comforters, but I found none.
Proverbs 12:25
Heaviness in the heart of man makes it stoop: but a good word makes it glad.
Isaiah 61:3
to order in Zion those that mourn, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
Matthew 11:28
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
Matthew 26:37
And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and very heavy.
John 11:35-36
Jesus wept.
Acts 21:13
Then Paul answered, What mean ye to weep and to break my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
Romans 1:11
For I long to see you that I may impart with you some spiritual gift to confirm you,
Romans 9:2
that I have great sorrow and continual pain in my heart.
Romans 12:15
Rejoice with those that rejoice and weep with those that weep.
1 Corinthians 12:26
And if one member suffers, all the members suffer together; or if one member is honoured, all the members rejoice together.
2 Corinthians 9:14
and in their prayer for you, for they love you because of the eminent grace of God in you.
Galatians 6:2
Bear ye one another's burdens and so fulfil the law of the Christ.
Ephesians 3:13
Therefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.
Philippians 1:3
I thank my God upon every remembrance of you
Philippians 4:1
Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.
1 Peter 1:6
In which ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are afflicted in diverse temptations,