Parallel Verses
The Emphasized Bible
Imitators together of me, become ye, brethren, and keep an eye on them who, thus, are walking, - even as ye have, us, for, an ensample.
New American Standard Bible
Brethren,
King James Version
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.
Holman Bible
Join in imitating me, brothers, and observe those who live according to the example you have in us.
International Standard Version
Join together in imitating me, brothers, and pay close attention to those who live by the example we have set for you.
A Conservative Version
Brothers, become fellow-imitators of me, and watch those who so walk, just as ye have us for an example.
American Standard Version
Brethren, be ye imitators together of me, and mark them that so walk even as ye have us for an ensample.
Amplified
Brothers and sisters, together follow my example and observe those who live by the pattern we gave you.
An Understandable Version
Brothers, you people should join together in imitating me, and take note of those who are following my example.
Anderson New Testament
Be imitators of me, brethren, and observe those who thus walk as you have us for an example.
Bible in Basic English
Brothers, take me as your example, and take note of those who are walking after the example we have given.
Common New Testament
Brethren, join in following my example, and observe those who live according to the pattern you have in us.
Daniel Mace New Testament
tread in my steps, my brethren, and fix your eyes upon those who follow the example I give you.
Darby Translation
Be imitators all together of me, brethren, and fix your eyes on those walking thus as you have us for a model;
Godbey New Testament
Be ye my imitators, brethren, and mark those thus walking about as you have us an example.
Goodspeed New Testament
Follow my example, brothers, all of you, and notice those who follow the pattern we have set you.
John Wesley New Testament
Brethren, be ye followers together of me, and mark them who walk so as ye have us for an example.
Julia Smith Translation
Be ye imitators together of me, brethren, and observe narrowly those walking thus, as ye have us for a type.
King James 2000
Brethren, be followers together of me, and mark them who so walk, since you have us for an example.
Lexham Expanded Bible
Become fellow imitators of me, brothers, and observe those who walk in this way, just as you have us [as] an example.
Modern King James verseion
Brothers, be imitators together of me, and mark those who walk this way, for you have us for a pattern.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Brethren, be followers of me, and look on them which walk even so, as ye have us for an example.
Moffatt New Testament
Copy me, brothers, one and all of you, and notice those who live by the example you get from me.
Montgomery New Testament
Brothers, be comrades in imitating me, and study those whose life and walk is according to the pattern I have set you.
NET Bible
Be imitators of me, brothers and sisters, and watch carefully those who are living this way, just as you have us as an example.
New Heart English Bible
Brothers, be imitators together of me, and note those who walk this way, even as you have us for an example.
Noyes New Testament
Brethren, be ye followers together of me, and mark those who walk as ye have us for an example.
Sawyer New Testament
Be followers of me, brothers, and observe those who walk so as you have us for an example.
Thomas Haweis New Testament
Be ye imitators, brethren, of me, and eye attentively those who walk so as ye have us for an example.
Twentieth Century New Testament
Brothers, unite in following my example, and fix your eyes on those who are living by the pattern which we have set you.
Webster
Brethren, be followers together of me, and mark them who walk so as ye have us for an example.
Weymouth New Testament
Brethren, vie with one another in imitating me, and carefully observe those who follow the example which we have set you.
Williams New Testament
Follow my example, brothers, and keep your eyes on those who practice living by the pattern we have set you.
World English Bible
Brothers, be imitators together of me, and note those who walk this way, even as you have us for an example.
Worrell New Testament
Brethren, become imitators together of me, and mark those who so walk, as ye have us as an example.
Worsley New Testament
Brethren, be imitators of me, and observe those that walk as ye have us for an example.
Youngs Literal Translation
become followers together of me, brethren, and observe those thus walking, according as ye have us -- a pattern;
Themes
Christian ministers » Duties of the church to
Christian ministers » Examples to the flock
Example » Inspiration of example » Paul's example
Ministers » Should be » Ensamples to the flock
Ministers » Their people are bound, to » Follow their holy example
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Philippians 3:17
Prayers for Philippians 3:17
Verse Info
Context Readings
Imitate Me
16 Nevertheless, whereunto we have advanced, in the same rank, stepping along. 17 Imitators together of me, become ye, brethren, and keep an eye on them who, thus, are walking, - even as ye have, us, for, an ensample. 18 For, many, are walking - of whom I have often been telling you, and, now, even weeping, am telling, - the enemies of the cross of the Christ;
Names
Cross References
1 Corinthians 4:16
I beseech you, therefore, - become imitators of me.
1 Peter 5:3
Nor yet as lording it over the allotted portions, but becoming, ensamples, to the beloved flock;
Philippians 4:9
The things which ye have both learned, and accepted, and heard, and seen in me, the same, practise; - and, the God of peace, shall be with you.
Psalm 37:37
Mark the blameless man, and behold the upright, for there is a hereafter for the man of peace;
Romans 16:17
But I beseech you, brethren, to keep an eye upon them who are causing divisions and occasions of stumbling, aside from the teaching which, ye, have learned, - and be turning away from them;
1 Corinthians 10:32-1
Give no occasion of stumbling - whether to Jews, or to Greeks, or to the assembly of God:
1 Thessalonians 1:6
And, ye, became, imitators of us, and of the Lord, giving welcome unto the word, in much tribulation, with joy of Holy Spirit;
1 Thessalonians 2:10-14
Ye, are witnesses - God also, how kindly and righteously and blamelessly, unto you who were believing, we were found to behave;
2 Thessalonians 3:7
For, ye yourselves, know, how needful it is to be imitating us, in that we were not disorderly among you,
2 Thessalonians 3:9
Not because we have not authority, but that, ourselves, as an ensample, we might hold forth unto you, - to the end ye might he imitating us.
2 Thessalonians 3:14
And, if anyone be not giving ear unto our word through means of this letter, on this one, set a mark - not to be mixing yourselves up with him, - that he may be reproved;
1 Timothy 4:12
Let, no one, despise, thy youth, but, an ensample, become thou of the faithful, - in discourse, in behaviour, in love, in faith, in chastity.
Hebrews 13:7
Be mindful of them who are guiding you, who, indeed, have spoken unto you, the word of God: the outgoing of whose behaviour, reviewing, be imitating, their faith.