Parallel Verses
The Emphasized Bible
Ye, are witnesses - God also, how kindly and righteously and blamelessly, unto you who were believing, we were found to behave;
New American Standard Bible
You are witnesses, and so is
King James Version
Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
Holman Bible
You are witnesses,
International Standard Version
You and God are witnesses of how pure, honest, and blameless our conduct was among you who believe.
A Conservative Version
Ye are witnesses, and God, how piously and justly and blamelessly we became to you who believe,
American Standard Version
Ye are witnesses, and God also , how holily and righteously and unblameably we behaved ourselves toward you that believe:
Amplified
You are witnesses, and so is God, how unworldly and just and blameless was our behavior toward you who believe [in our Lord Jesus Christ].
An Understandable Version
You can testify, [just] as God can, how holy, righteous and blameless our conduct was toward you believers.
Anderson New Testament
You are witnesses, and God also, in how holy and just and blameless a manner we conducted our selves among you that believe,
Bible in Basic English
You are witnesses, with God, how holy and upright and free from all evil was our way of life among you who have faith;
Common New Testament
You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless we behaved toward you believers;
Daniel Mace New Testament
you are witnesses, and God is so too, how holy, how just and irreproachable our behaviour was to you, who believe.
Darby Translation
Ye are witnesses, and God, how piously and righteously and blamelessly we have conducted ourselves with you that believe:
Godbey New Testament
You are witnesses, and God, how sacredly and righteously and blamelessly we were unto you who believed:
Goodspeed New Testament
You will testify, and God will, how pure and upright and irreproachable our relations were with you who believed.
John Wesley New Testament
Ye are witnesses and God, how holily and justly and unblameably we behaved among you that believe:
Julia Smith Translation
Ye witnesses, and God, how holily and justly and unblamably we were to you the believing:
King James 2000
You are witnesses, and God also, how holy and just and unblamable was our behavior among you that believe:
Lexham Expanded Bible
You [are] witnesses, and [so is] God, how devoutly and righteously and blamelessly we became to you who believe,
Modern King James verseion
You and God are witnesses how holily and justly and blamelessly we were to you who believe,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye are witnesses, and so is God, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
Moffatt New Testament
You are witnesses, and so is God, to our behaviour among you believers, how pious and upright and blameless it was,
Montgomery New Testament
You are witnesses??nd so is God??ow pure and just and blameless was my behavior among you believers.
NET Bible
You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was toward you who believe.
New Heart English Bible
You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.
Noyes New Testament
Ye are witnesses, and so is God, how holily, and righteously, and unblamably we conducted ourselves toward you that believe;
Sawyer New Testament
You are witnesses, and God, how piously, and righteously, and blamelessly we were with you that believe,
Thomas Haweis New Testament
Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and faultlessly we conducted ourselves among you that believe:
Twentieth Century New Testament
You will bear witness, and God also, that our relations with you who believed in Christ were pure, and upright, and beyond reproach.
Webster
Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and unblamably we behaved ourselves among you that believe:
Weymouth New Testament
You yourselves are witnesses--and God is witness--how holy and upright and blameless our dealings with you believers were.
Williams New Testament
You can testify, and God too, with what pure, upright, and irreproachable motives I dealt with you who believed;
World English Bible
You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.
Worrell New Testament
Ye are witnesses, and God, how piously and righteously and unblamably we behaved toward you who believe;
Worsley New Testament
Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and unblameably we behaved towards you that believe:
Youngs Literal Translation
ye are witnesses -- God also -- how kindly and righteously, and blamelessly to you who believe we became,
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 2:10
Verse Info
Context Readings
Paul's Approach To Ministry In Thessalonica
9 For ye remember, brethren, our toil and hardship: night and day, working, so as not to be a burden unto any of you, we proclaimed unto you the glad-message of God, 10 Ye, are witnesses - God also, how kindly and righteously and blamelessly, unto you who were believing, we were found to behave; 11 Even as ye know how, unto each one of you, we were as a father unto his own children, consoling you, and soothing, and calling o witness, -
Phrases
Cross References
1 Thessalonians 1:5
How that, our glad-message, came not unto you, in word only, but also in power, and in Holy Spirit, and in much assurance, - even as ye know what manner of men we became unto you, for your sake;
2 Corinthians 1:12
For, our boasting, is, this, - the witness of our conscience, that, in sanctity and sincerity of God, and not in fleshly wisdom, but in God's favour, have we behaved ourselves in the world, - and more abundantly towards you.
Numbers 16:15
Then was Moses very angry, and he said unto Yahweh, Do not thou have respect unto their meal-offering. Not one ass, from them, have I taken, neither have I wronged one of them.
1 Samuel 12:3-5
Behold me! testify against me, before Yahweh, and before his Anointed - Whose, ox, have I taken? or whose, ass, have I taken? or whom have I oppressed? Whom have I crushed? or at whose, hands, have I taken a bribe, to cover up mine eyes therewith? and I will restore it unto you.
Job 29:11-17
When, the ear, heard, then it pronounced me happy, When, the eye, saw, then it bare me witness;
Job 31:1-39
A covenant, I solemnised for mine eyes, - How then could I gaze upon a virgin?
Psalm 7:3-5
O Yahweh my God, If I have done this, If there hath been perversity in my hands:
Psalm 18:20-24
Yahweh rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands, he repaid me;
Jeremiah 18:20
Shall, evil, be recompensed for good? For they have digged a pit for my life, - Remember how I stood before thee To speak in their behalf what was good! To turn back thine indignation from them.
Acts 20:18
And, when they were come to him, he said unto them - Ye yourselves, well know, from the first day when I set foot in Asia, in what manner came to be with you all the time,
Acts 20:26
Wherefore I take you to witness, on this very day, that, pure am I from the blood of all;
Acts 20:33-34
The silver or gold or apparel of no one, did I covet:
Acts 24:16
herein, even I, myself, am studying to have, an unoffending conscience, towards God and men, continually.
2 Corinthians 4:2
But have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully, - but, by the manifestation of the truth, commending ourselves unto every conscience of men, in the sight of God.
2 Corinthians 5:11
Knowing, then, the fear of the Lord, we persuade, men, but, unto God, are manifest, - I hope, moreover, even in your consciences, that we are manifest:
2 Corinthians 6:3-10
Giving, no single, occasion of stumbling, in anything, that the ministry be not blamed;
2 Corinthians 7:2
Give place to us! no one, have we wronged, no one, have we corrupted, no one, have we defrauded.
2 Corinthians 11:11
Wherefore? Because I love you not? God, knoweth!
2 Corinthians 11:31
The God and Father of our Lord Jesus, knoweth - He who is blessed unto the ages - that I am not speaking falsely:
1 Thessalonians 2:5
For neither at any time were we found, using words of flattery, - even as ye know, nor a pretext for greed - God, is witness!
2 Thessalonians 3:7
For, ye yourselves, know, how needful it is to be imitating us, in that we were not disorderly among you,
1 Timothy 4:12
Let, no one, despise, thy youth, but, an ensample, become thou of the faithful, - in discourse, in behaviour, in love, in faith, in chastity.
2 Timothy 3:10
But, thou, hast closely studied - my teaching, manner of life, purpose, faith, long-suffering, love, endurance,
Titus 2:7-8
In all things, shewing, thyself, an ensample of noble works, - in thine instruction, uncorruptness, gravity,
1 Peter 5:3
Nor yet as lording it over the allotted portions, but becoming, ensamples, to the beloved flock;