Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

be upon your guard against snarlers, against the contrivances of the crafty, against the spurious breed;

New American Standard Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision;

King James Version

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

Holman Bible

Watch out for “dogs,” watch out for evil workers, watch out for those who mutilate the flesh.

International Standard Version

Beware of the dogs! Beware of the evil workers! Beware of the mutilators!

A Conservative Version

Beware of the dogs, beware of the evil workmen, beware of the excision.

American Standard Version

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:

Amplified

Look out for the dogs [the Judaizers, the legalists], look out for the troublemakers, look out for the false circumcision [those who claim circumcision is necessary for salvation];

An Understandable Version

Watch out for the "dogs!" [Note: "Dogs" were viewed with disgust by the ancient Jews (Deut. 23:18; II Kings 8:13; Rev. 22:15), so the term is used here derogatorily for Jewish Christians who were trying to impose on the church the requirements of the law of Moses]. Watch out for the evil workers! Watch out for those who mutilate the body meaninglessly! [Note: Paul here alludes, in a derogatory wordplay, to the Jewish practice of circumcision].

Anderson New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision.

Bible in Basic English

Be on the watch against dogs, against the workers of evil, against those of the circumcision:

Common New Testament

Watch out for the dogs, watch out for the evil workers, watch out for those mutilators of the body.

Darby Translation

See to dogs, see to evil workmen, see to the concision.

Godbey New Testament

Beware of dogs, beware of the evil workers, beware of the counterfeit circumcision.

Goodspeed New Testament

Look out for those dogs, those mischief-makers, with their amputation!

John Wesley New Testament

Beware of dogs, beware of evil-workers,

Julia Smith Translation

Look out for dogs, look out for evil workmen, look out for the incision.

King James 2000

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the mutilators.

Lexham Expanded Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the mutilation.

Modern King James verseion

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision party.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Beware of dogs, beware of evil workers. Beware of dissension:

Montgomery New Testament

Beware of "these dogs," these mischievous workers, beware of the concision!

NET Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh!

New Heart English Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.

Noyes New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil workmen, beware of the concision.

Sawyer New Testament

Beware of the dogs, beware of evil laborers, beware of the concision.

The Emphasized Bible

Beware of the dogs, beware of mischievous workers, beware of the mutilation;

Thomas Haweis New Testament

Beware of dogs, beware of the malicious labourers, beware of the concision.

Twentieth Century New Testament

Beware of those 'dogs'! Beware of those mischievous workers! Beware of the men who mutilate themselves!

Webster

Beware of dogs, beware of evil-workers, beware of the concision.

Weymouth New Testament

Beware of 'the dogs,' the bad workmen, the self-mutilators.

Williams New Testament

Look out for those dogs, those mischief-makers, those self-mutilators!

World English Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.

Worrell New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil-workers, beware of the mutilation.

Worsley New Testament

Beware of those that are like dogs, beware of evil doers, beware of the concision.

Youngs Literal Translation

look to the dogs, look to the evil-workers, look to the concision;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

of dogs
κύων 
Kuon 
dog
Usage: 3

βλέπω 
Blepo 
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85
Usage: 85

of
ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

κακός 
Kakos 
Usage: 46

ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:2

Images Philippians 3:2

Prayers for Philippians 3:2

Context Readings

Warning Against Evil Workers

1 Finally, my brethren, rejoice in the Lord. it is not uneasy to me to write what I have already said, and it is an advantage to you. 2 be upon your guard against snarlers, against the contrivances of the crafty, against the spurious breed; 3 for we are the genuine sons of Abraham, who worship God in the spiritual manner, and value no other dependance than that on Jesus Christ, without confiding in any external advantages:

Cross References

2 Corinthians 11:13

for these are false apostles, deceitful workmen, disguised so as to pass for true apostles.

Galatians 5:15

but if you bite and tear one another, take heed that you be not consumed by one another.

Revelation 22:15

"but without are the execrable, the poisoners, the licentious, the murderers, the idolaters, and all who are pleas'd with, or practise deceit.

Matthew 7:15

Beware of false prophets, who to outward appearance are sheep, but inwardly they are ravenous wolves.

Matthew 7:22-23

many will cry out to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? have we not cast out devils in thy name? and in thy name have we not wrought many miracles?

Romans 2:28

for it is not the Jew in outward appearance, neither is it the external mark of circumcision:

Galatians 5:13

for, brethren, you have been called to liberty. only abuse not this freedom as a pretext to vice, but in offices of love be as servants one to another.

Philippians 3:3

for we are the genuine sons of Abraham, who worship God in the spiritual manner, and value no other dependance than that on Jesus Christ, without confiding in any external advantages:

1 Timothy 1:19

assisted by faith and a good conscience: for some having discarded the one, have entirely lost the other.

2 Timothy 3:1-6

Take notice that in the latter days difficult incidents will arise;

2 Peter 2:18-20

when their language swells with vanity, by applying to the sensual passions of the licentious, they allure those who were escap'd for a while, from such deceivers:

Jude 1:4

For certain men have insinuated themselves among you, who were formerly proscrib'd to be punish'd; impious men, who pervert the divine favour to licentiousness, and renounce their only master, and Jesus Christ our Lord.

Matthew 7:6

Give not that which is holy to the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest these trample them under foot, and those turn upon you and tear you.

Matthew 24:10

then shall many relapse, and shall pursue one another with mutual treachery and hatred.

Galatians 2:3-4

however, Titus who was then with me, being a Greek, was not compelled to be circumcised:

Galatians 5:1-3

Stand fast therefore, and be not hampered again with the yoke of bondage.

Galatians 5:6

for in the christian-dispensation, neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision, but an active benevolent faith.

Philippians 3:19

who in the. end will be ruin'd, who place their religion in sensuality, their glory in that which is their shame, and fix their thoughts upon this earth.

2 Timothy 4:3-4

for the time will come, when they will not endure sound doctrine, but get teachers of their own corrupt taste, to sooth their ears that itch for flattery:

2 Timothy 4:14-15

Alexander the copper-smith did me many injuries: the Lord may reward him according to his actions.

Titus 1:16

they make a profession of knowing God; but in fact they deny him, being execrably incredulous, and utter strangers to all virtue.

2 Peter 2:22

but the proverb is exactly verified in them, "the dog is return'd to his own vomit: the sow that was wash'd, is wallowing in the mire."

Jude 1:10-13

As for these, they inveigh against what they do not understand: and abuse those natural instincts which regulate brute animals.

Revelation 2:9

"I know thy works, thy tribulation and poverty (tho' thou art rich) and I know the blasphemy of those who say they are Jews, and are not, but are the synagogue of satan.

Revelation 3:9

you shall see I will make those of the synagogue of satan, who say they are Jews, and are not, but do lye: you shall see I will make them come, and throw themselves at your feet, and they shall know that you are the objects of my love.

Revelation 21:8

but the fearful, and incredulous, the abominable, the murderer, the licentious, the poisoner, the idolater, and every lyar shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone: this is the second death."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain