Parallel Verses
New American Standard Bible
For
King James Version
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:
Holman Bible
but our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ.
International Standard Version
Our citizenship, however, is in heaven, and it is from there that we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus, the Messiah.
A Conservative Version
For our citizenship exists in the heavens, from which also we await a Savior, Lord Jesus Christ,
American Standard Version
For our citizenship is in heaven; whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ:
Amplified
But [we are different, because] our citizenship is in heaven. And from there we eagerly await [the coming of] the Savior, the Lord Jesus Christ;
An Understandable Version
But we are [really] citizens of heaven and we are waiting for a Savior [to return] from there, the Lord Jesus Christ,
Anderson New Testament
But our citizenship is in heaven, whence also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ,
Bible in Basic English
For our country is in heaven; from where the Saviour for whom we are waiting will come, even the Lord Jesus Christ:
Common New Testament
But our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;
Daniel Mace New Testament
but we are the denisons of heaven, from whence we expect the saviour Jesus Christ our Lord.
Darby Translation
for our commonwealth has its existence in the heavens, from which also we await the Lord Jesus Christ as Saviour,
Godbey New Testament
For our citizenship is in the heavens; whence we are indeed looking for our Saviour, the Lord Jesus Christ:
Goodspeed New Testament
But the commonwealth to which we belong is in heaven, and from it we are eagerly awaiting the coming of a savior, the Lord Jesus Christ.
John Wesley New Testament
who mind earthly things) For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ,
Julia Smith Translation
For our citizenship is in the heavens; from whence we also expect the Saviour, the Lord Jesus Christ:
King James 2000
For our citizenship is in heaven; from which also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ:
Lexham Expanded Bible
For our commonwealth exists in heaven, from which also we eagerly await a savior, the Lord Jesus Christ,
Modern King James verseion
For our citizenship is in Heaven, from which also we are looking for the Savior, the Lord Jesus Christ,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But our conversation is in heaven, from whence we look for a saviour, even the Lord Jesus Christ,
Moffatt New Testament
But we are a colony of heaven, and we wait for the Saviour who comes from heaven, the Lord Jesus Christ,
Montgomery New Testament
But commonwealth is in heaven; and it is from heaven also that we are anxiously awaiting a Saviour, the Lord Jesus Christ,
NET Bible
But our citizenship is in heaven -- and we also await a savior from there, the Lord Jesus Christ,
New Heart English Bible
For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;
Noyes New Testament
For the country of which we are citizens is heaven, whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ,
Sawyer New Testament
But our kingdom is in heaven, from which also we expect the Saviour, the Lord Jesus Christ,
The Emphasized Bible
For, our citizenship, in the heavens, hath its rise; wherefore, a Saviour also, do we ardently await, - The Lord Jesus Christ, -
Thomas Haweis New Testament
But our conversation is in heaven as its citizens, from whence also we are expecting the Saviour, the Lord Jesus Christ,
Twentieth Century New Testament
But the State of which we are citizens is in Heaven; and it is from Heaven that we are eagerly looking for a Savior, the Lord Jesus Christ,
Webster
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ:
Weymouth New Testament
We, however, are free citizens of Heaven, and we are waiting with longing expectation for the coming from Heaven of a Saviour, the Lord Jesus Christ,
Williams New Testament
But we are citizens of the republic in heaven, from which we are eagerly waiting for our Saviour, the Lord Jesus Christ.
World English Bible
For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;
Worrell New Testament
For our citizenship is in Heaven, whence also we are waiting for a Savior, the Lord Jesus Christ;
Worsley New Testament
from whence also we expect the Saviour, our Lord Jesus Christ: who will change our vile body,
Youngs Literal Translation
For our citizenship is in the heavens, whence also a Saviour we await -- the Lord Jesus Christ --
Themes
Body » Jesus Christ changing your body
Change » The lord changing believers
heavenly Citizenship » Furnishes an undying hope
Commonwealth » Figurative » rv margin
Heavenly » Citizenship » Furnishes an undying hope
Pilgrims and strangers » As saints they » Have a heavenly conversation
Redemption » They who partake of » Wait for the completion of
Rewards at advent » Bestowed upon believers » Likeness to the king
Second coming of Christ » Rewards at, bestowed upon believers » Likeness to the king
The second coming of Christ » Saints » Look for
the future » Rewards at, bestowed upon believers » Likeness to the king
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Philippians 3:20
Devotionals containing Philippians 3:20
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Philippians 3:20
Prayers for Philippians 3:20
Verse Info
Context Readings
Imitate Me
19
whose end shall be perdition, whose God is their belly and whose glory is in their shame, who mind earthly things).
20 For
Phrases
Cross References
Ephesians 2:19
Now therefore ye are no longer strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints and of the household of God,
1 Corinthians 1:7
so that ye lack nothing in any gift, waiting for the manifestation of our Lord Jesus Christ,
Acts 1:11
who also said, Ye men of Galilee, what do ye stand gazing at up into heaven? This same Jesus, who is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
Hebrews 12:22
but ye are come unto Mount Sion and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,
Psalm 16:11
Thou wilt show me the path of life: in thy presence is fullness of joy; in thy right hand there are pleasures for evermore.
Psalm 17:15
As for me, I will behold thy face in righteousness; I shall be satisfied when I awake with thy likeness.
Psalm 73:24-26
Thou hast guided me with thy counsel, and afterward thou shalt receive me unto glory.
Proverbs 15:24
The way of life is uphill to the wise, that he may separate himself from Sheol below.
Isaiah 26:1-2
In that day they shall sing this song in the land of Judah; We have a strong city; God has appointed saving health for walls and bulwarks.
Matthew 6:19-21
Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust corrupt, and where thieves break through and steal;
Matthew 19:21
Jesus said unto him, If thou desire to be perfect, go and sell what thou hast and give it to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come and follow me.
Luke 12:21
So is he that lays up treasure for himself and is not rich in God.
Luke 12:32-34
Fear not, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
Luke 14:14
and thou shalt be blessed, for they cannot recompense thee; for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.
2 Corinthians 4:18-1
while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen, for the things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal.
2 Corinthians 5:8
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body and to be present with the Lord.
Galatians 4:26
But the Jerusalem of above is free, which is the mother of us all.
Ephesians 2:6
and has raised us up together and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus,
Philippians 1:10
that ye may approve the best, that ye may be sincere and without offense until the day of Christ,
Philippians 1:18-21
What then? notwithstanding, every way, whether in pretense, or in truth, Christ is preached, and I therein do rejoice, and will even rejoice.
Colossians 1:5
for the hope which is laid up for you in the heavens, of which ye have already heard by the word of the truth of the gospel,
Colossians 3:1-3
If ye then are risen with Christ, seek those things which are above, where the Christ sits at the right hand of God.
1 Thessalonians 1:10
and to wait for his Son from the heavens, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivered us from the wrath to come.
1 Thessalonians 4:16
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God; and the dead in Christ shall rise first;
2 Thessalonians 1:7-8
and to give you, who are troubled, rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with the angels of his power,
2 Timothy 4:8
from now on there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day, and not to me only, but unto all those also that have loved his appearing.
Titus 2:13
waiting for that blessed hope and the glorious appearing of our great God and Saviour Jesus Christ,
Hebrews 9:28
so also the Christ is offered once to take away the sins of many; and unto those that wait for him without sin he shall appear the second time unto saving health.
Hebrews 10:34-35
For ye had compassion of me in my bonds and took joyfully the spoiling of your goods, knowing that in yourselves ye have a better substance in the heavens, and that abides.
1 Peter 1:3-4
Praised be the God and Father of our Lord Jesus, the Christ, who according to his great mercy has begotten us again unto a living hope by the resurrection of Jesus, the Christ, from the dead,
2 Peter 3:12-14
waiting for and desiring earnestly for the coming of the day of God, in which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
Revelation 1:7
Behold, he comes with the clouds, and every eye shall see him and those also who pierced him; and all kindreds of the earth shall wail over him. Even so, Amen.
Revelation 21:10-27
And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and showed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of the heaven from and with God,