Parallel Verses

Weymouth New Testament

And then the peace of God, which transcends all our powers of thought, will be a garrison to guard your hearts and minds in union with Christ Jesus.

New American Standard Bible

And the peace of God, which surpasses all comprehension, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

King James Version

And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Holman Bible

And the peace of God, which surpasses every thought, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.

International Standard Version

Then God's peace, which goes far beyond anything we can imagine, will guard your hearts and minds in union with the Messiah Jesus.

A Conservative Version

And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

American Standard Version

And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Amplified

And the peace of God [that peace which reassures the heart, that peace] which transcends all understanding, [that peace which] stands guard over your hearts and your minds in Christ Jesus [is yours].

An Understandable Version

And [when you do], the peace from God, which surpasses all comprehension, will guard your hearts and thoughts [from anxiety] in [fellowship with] Christ Jesus.

Anderson New Testament

and the peace of God, which passes all understanding, will keep your hearts and minds in Christ Jesus.

Bible in Basic English

And the peace of God, which is deeper than all knowledge, will keep your hearts and minds in Christ Jesus.

Common New Testament

And the peace of God, which passes all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Daniel Mace New Testament

and the favour of God, which surpasses all comprehension, shall keep your hearts and mind attach'd to Jesus Christ.

Darby Translation

and the peace of God, which surpasses every understanding, shall guard your hearts and your thoughts by Christ Jesus.

Godbey New Testament

And the peace of God, that passes all understanding, will keep your hearts and your minds in Christ Jesus.

Goodspeed New Testament

Then, through your union with Christ Jesus, the peace of God, so far above any human thought, will guard your minds and thoughts.

John Wesley New Testament

And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Julia Smith Translation

And the peace of God, surpassing all understanding, shall watch your hearts and your minds in Christ Jesus.

King James 2000

And the peace of God, which passes all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Lexham Expanded Bible

And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Modern King James verseion

And the peace of God which passes all understanding shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the peace of God which passeth all understanding keep your hearts, and minds in Christ Jesus.

Moffatt New Testament

so shall God's peace, that surpasses all our dreams, keep guard over your hearts and minds in Christ Jesus.

Montgomery New Testament

and the peace of God, which passes all understanding, will stand guard over your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

NET Bible

And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and minds in Christ Jesus.

New Heart English Bible

And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Noyes New Testament

and the peace of God, which passeth all understanding, will keep your hearts and your minds in Christ Jesus.

Sawyer New Testament

And may the peace of God which passes all understanding keep your hearts and minds in Christ Jesus.

The Emphasized Bible

And, the peace of God, which riseth above every mind, shall guard your hearts and your thoughts, in Christ Jesus.

Thomas Haweis New Testament

And the peace of God which surpasseth all comprehension, shall guard your hearts and minds in Christ Jesus.

Twentieth Century New Testament

Then the Peace of God, which is beyond all human understanding, will stand guard over your hearts and thoughts, through your union with Christ Jesus.

Webster

And the peace of God, which passeth all understanding, will keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Williams New Testament

Then, through your union with Christ Jesus, the peace of God, that surpasses all human thought, will keep guard over your hearts and thoughts.

World English Bible

And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Worrell New Testament

and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Worsley New Testament

And the peace of God, which surpasseth all understanding, shall guard your hearts and minds in Christ Jesus.

Youngs Literal Translation

and the peace of God, that is surpassing all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the peace
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὑπερέχω 
Huperecho 
Usage: 5

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

νοῦς 
Nous 
Usage: 24

φρουρέω 
Phroureo 
keep, keep with a garrison
Usage: 4

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

νόημα 
Noema 
Usage: 6

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Devotionals

Devotionals about Philippians 4:7

Devotionals containing Philippians 4:7

Images Philippians 4:7

Prayers for Philippians 4:7

Context Readings

Be Anxious For Nothing

6 Do not be over-anxious about anything, but by prayer and earnest pleading, together with thanksgiving, let your request be unreservedly made known in the presence of God. 7 And then the peace of God, which transcends all our powers of thought, will be a garrison to guard your hearts and minds in union with Christ Jesus. 8 Finally, brethren, whatever is true, whatever wins respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovable, whatever is of good repute--if there is any virtue or anything deemed worthy of praise--cherish the thought of these things.



Cross References

John 14:27

Peace I leave with you: my own peace I give to you. It is not as the world gives its greetings that I give you peace. Let not your hearts be troubled or dismayed.

Colossians 3:15

and let the peace which Christ gives settle all questionings in your hearts, to which peace indeed you were called as belonging to His one Body; and be thankful.

John 16:33

"I have spoken all this to you in order that in me you may have peace. In the world you have affliction. But keep up your courage: *I* have won the victory over the world."

Ephesians 3:19

yes, to attain to a knowledge of the knowledge-surpassing love of Christ, so that you may be made complete in accordance with God's own standard of completeness.

Luke 2:14

"Glory be to God in the highest Heavens, And on earth peace among men who please Him!"

Romans 5:1

Standing then acquitted as the result of faith, let us enjoy peace with God through our Lord Jesus Christ,

Romans 8:6

Because for the mind to be given up to earthly things means death; but for it to be given up to spiritual things means Life and peace.

Romans 14:17

For the Kingdom of God does not consist of eating and drinking, but of right conduct, peace and joy, through the Holy Spirit;

Romans 15:13

May God, the giver of hope, fill you with continual joy and peace because you trust in Him--so that you may have abundant hope through the power of the Holy Spirit.

2 Corinthians 13:11

Finally, brethren, be joyful, secure perfection of character, take courage, be of one mind, live in peace. And then God who gives love and peace will be with you.

2 Thessalonians 3:16

And may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every sense. The Lord be with you all.

Luke 1:79

Dawning on those who now dwell in the darkness and shadow of death--To direct our feet into the path of peace."

Romans 1:7

To all God's loved ones who are in Rome, called to be saints. May grace and peace be granted to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Galatians 5:22

The Spirit, on the other hand, brings a harvest of love, joy, peace; patience towards others, kindness, benevolence;

Philippians 1:2

May grace and peace be granted to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Philippians 4:9

The doctrines and the line of conduct which I taught you--both what you heard and what you saw in me-- hold fast to them; and God who gives peace will be with you.

Hebrews 13:20

Now may God who gives peace, and brought Jesus, our Lord, up again from among the dead--even Him who, by virtue of the blood of the eternal Covenant, is the great Shepherd of the sheep--

1 Peter 1:4-5

to an inheritance imperishable, undefiled and unfading, which has been reserved in Heaven for you,

Jude 1:1

Jude, a bondservant of Jesus Christ and a brother of James: To those who are in God the Father, enfolded in His love, and kept for Jesus Christ, and called.

Revelation 1:4

John sends greetings to the seven Churches in the province of Asia. May grace be granted to you, and peace, from Him who is and was and evermore will be; and from the seven Spirits which are before His throne;

Revelation 2:17

"'Let all who have ears give heed to what the Spirit is saying to the Churches. He who overcomes--to him I will give some of the hidden Manna, and a white stone; and--written upon the stone and known only to him who receives it-- a new name.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain