Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E, se algum dos infiéis vos convidar, e quiserdes ir, comei de tudo o que se puser diante de vós, sem nada perguntar, por causa da consciência.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Se, portanto, algum dos incrédulos vos convidar, e quiserdes ir, comei de tudo o que se puser diante de vós, nada perguntando por causa da consciência.
Bíblia King James Atualizada Português
Se, portanto, algum descrente vos convidar para uma refeição e quiserdes ir, comei de tudo que vos for servido, sem nada questionar por motivo de consciência.
New American Standard Bible
If one of the unbelievers invites you and you want to go, eat anything that is set before you without asking questions for conscience' sake.
Referências Cruzadas
Lucas 5:29-30
E fez-lhe Levi um grande banquete em sua casa; e havia ali uma multidão de publicanos e outros que estavam com eles à mesa.
Lucas 10:7-8
E ficai na mesma casa, comendo e bebendo do que eles tiverem, pois digno é o obreiro do seu salário. Não andeis de casa em casa.
Lucas 15:23
E trazei o bezerro cevado, e matai-o; e comamos, e alegremo-nos;
Lucas 19:7
E, vendo todos isto, murmuravam, dizendo que entrara para ser hóspede de um homem pecador.
1 Coríntios 5:9-11
Já por carta vos tenho escrito, que não vos associeis com os que se prostituem;
1 Coríntios 10:25
Comei de tudo quanto se vende no açougue, sem perguntar nada, por causa da consciência.
2 Coríntios 1:13
Porque nenhumas outras coisas vos escrevemos, senão as que já sabeis ou também reconheceis; e espero que também até ao fim as reconhecereis:
2 Coríntios 4:2
Antes, rejeitámos as coisas que por vergonha se ocultam, não andando com astúcia nem falsificando a palavra de Deus; e assim nos recomendamos à consciência de todo o homem, na presença de Deus, pela manifestação da verdade.
2 Coríntios 5:11
Assim que, sabendo o temor que se deve ao Senhor, persuadimos os homens à fé, mas somos manifestos a Deus; e espero que nas vossas consciências sejamos também manifestos.