Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Portanto, o que desde o princípio ouvistes, permaneça em vós. Se em vós permanecer o que desde o princípio ouvistes, também vós permanecereis no Filho e no Pai.

A Bíblia Sagrada

Portanto, o que desde o princípio ouvistes permaneça em vós. Se em vós permanecer o que desde o princípio ouvistes, também permanecereis no Filho e no Pai.

Bíblia King James Atualizada Português

Quanto a vós outros, zelai para que aquilo que ouvistes desde o princípio permaneça em vossos corações. Porquanto, se o que ouvistes permanecer em vós, de igual modo permanecereis no Filho e no Pai.

New American Standard Bible

As for you, let that abide in you which you heard from the beginning If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father.

Referências Cruzadas

João 14:23

Respondeu-lhe Jesus: Se alguém me amar, guardará a minha palavra; e meu Pai o amará, e viremos a ele, e faremos nele morada.

1 João 1:3

sim, o que vimos e ouvimos, isso vos anunciamos, para que vós também tenhais comunhão conosco; e a nossa comunhão é com o Pai, e com seu Filho Jesus Cristo.

1 João 2:7

Amados, não vos escrevo mandamento novo, mas um mandamento antigo, que tendes desde o princípio. Este mandamento antigo é a palavra que ouvistes.

Salmos 119:11

Escondi a tua palavra no meu coração, para não pecar contra ti.

Provérbios 23:23

Compra a verdade, e não a vendas; sim, a sabedoria, a disciplina, e o entendimento.

Lucas 1:2

segundo no-los transmitiram os que desde o princípio foram testemunhas oculares e ministros da palavra,

Lucas 9:44

Ponde vós estas palavras em vossos ouvidos; pois o Filho do homem está para ser entregue nas mãos dos homens.

João 8:25

Perguntavam-lhe então: Quem és tu? Respondeu-lhes Jesus: Exatamente o que venho dizendo que sou.

João 15:7

Se vós permanecerdes em mim, e as minhas palavras permanecerem em vós, pedi o que quiserdes, e vos será feito.

João 15:9-10

Como o Pai me amou, assim também eu vos amei; permanecei no meu amor.

João 17:21-24

para que todos sejam um; assim como tu, ó Pai, és em mim, e eu em ti, que também eles sejam um em nós; para que o mundo creia que tu me enviaste.

Filipenses 4:15

Também vós sabeis, ó filipenses, que, no princípio do evangelho, quando parti da Macedônia, nenhuma igreja comunicou comigo no sentido de dar e de receber, senão vós somente;

Colossenses 3:16

A palavra de Cristo habite em vós ricamente, em toda a sabedoria; ensinai-vos e admoestai-vos uns aos outros, com salmos, hinos e cânticos espirituais, louvando a Deus com gratidão em vossos corações.

Hebreus 2:1

Por isso convém atentarmos mais diligentemente para as coisas que ouvimos, para que em tempo algum nos desviemos delas.

Hebreus 3:14

porque nos temos tornado participantes de Cristo, se é que guardamos firme até o fim a nossa confiança inicial;

1 João 1:7

mas, se andarmos na luz, como ele na luz está, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus seu Filho nos purifica de todo pecado.

1 João 4:13

Nisto conhecemos que permanecemos nele, e ele em nós: por ele nos ter dado do seu Espírito.

1 João 4:16

E nós conhecemos, e cremos no amor que Deus nos tem. Deus é amor; e quem permanece em amor, permanece em Deus, e Deus nele.

2 João 1:2

por causa da verdade que permanece em nós, e para sempre estará conosco:

2 João 1:5-6

E agora, senhora, rogo-te, não como te escrevendo um novo mandamento, mas aquele mesmo que desde o princípio tivemos: que nos amemos uns aos outros.

3 João 1:3

Porque muito me alegrei quando os irmãos vieram e testificaram da tua verdade, como tu andas na verdade.

Apocalipse 3:3

Lembra-te, portanto, do que tens recebido e ouvido, e guarda-o, e arrepende-te. Pois se não vigiares, virei como um ladrão, e não saberás a que hora sobre ti virei.

Apocalipse 3:11

Venho sem demora; guarda o que tens, para que ninguém tome a tua coroa.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org