Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Seca-se a erva, e cai a flor, soprando nela o Espírito do SENHOR. Na verdade o povo é erva.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Seca-se a erva, e murcha a flor, soprando nelas o hálito do Senhor. Na verdade o povo é erva.

Bíblia King James Atualizada Português

Seca-se a erva e murcha-se a flor, quando o vento de Yahweh sopra sobre elas; o povo não passa de relva frágil.

New American Standard Bible

The grass withers, the flower fades, When the breath of the LORD blows upon it; Surely the people are grass.

Referências Cruzadas

Jó 41:21

O seu hálito faz acender os carvões; e da sua boca sai chama.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

6 Uma voz diz: Clama; e alguém disse: Que hei de clamar? Toda a carne é erva e toda a sua beleza como a flor do campo. 7 Seca-se a erva, e cai a flor, soprando nela o Espírito do SENHOR. Na verdade o povo é erva. 8 Seca-se a erva, e cai a flor, porém a palavra de nosso Deus subsiste eternamente.

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org