Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Quem mediu na concha da sua mão as águas, e tomou a medida dos céus aos palmos, e recolheu numa medida o pó da terra e pesou os montes com peso e os outeiros em balanças?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Quem mediu com o seu punho as águas, e tomou a medida dos céus aos palmos, e recolheu numa medida o pó da terra e pesou os montes com pesos e os outeiros em balanças,

Bíblia King James Atualizada Português

Ora, dizei-me: Quem pôde medir a águas na concha da sua mão? Quem conseguiu avaliar a extensão dos céus a palmos, medir o pó da terra com o alqueire, ou calcular o peso da terra, ou ainda pesar as montanhas na balança e as colinas nos seus pratos?

New American Standard Bible

Who has measured the waters in the hollow of His hand, And marked off the heavens by the span, And calculated the dust of the earth by the measure, And weighed the mountains in a balance And the hills in a pair of scales?

Referências Cruzadas

Provérbios 30:4

Quem subiu ao céu e desceu? Quem encerrou os ventos nos seus punhos? Quem amarrou as águas na sua roupa? Quem estabeleceu todas as extremidades da terra? Qual é o seu nome, e qual é o nome de seu filho, se é que o sabes?

Salmos 102:25-26

Desde a antiguidade fundaste a terra; e os céus são obra das tuas mãos.

Hebreus 1:10-12

E Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos:

Isaías 48:13

Também a minha mão fundou a terra, e a minha destra mediu os céus a palmos; eu os chamarei, e aparecerão juntos.

Jó 11:7-9

Porventura, alcançarás os caminhos de Deus ou chegarás à perfeição do Todo-poderoso?

Jó 28:25

Quando deu peso ao vento e tomou a medida das águas;

Jó 38:4-11

Onde estavas tu quando eu fundava a terra? Faze-mo saber, se tens inteligência.

Salmos 104:2-3

Ele cobre-se de luz como de uma veste, estende os céus como uma cortina.

Provérbios 8:26-28

Ainda ele não tinha feito a terra, nem os campos, nem sequer o princípio do pó do mundo.

Apocalipse 20:11

E vi um grande trono branco, e o que estava assentado sobre ele, de cuja presença fugiu a terra e o céu; e não se achou lugar para ele.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org