Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E eu te porei contra este povo como forte muro de bronze; e pelejarão contra ti, mas não prevalecerão contra ti; porque eu sou contigo para te guardar, para te livrar deles, diz o SENHOR.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E eu te porei contra este povo como forte muro de bronze; eles pelejarão contra ti, mas não prevalecerão contra ti; porque eu sou contigo para te salvar, para te livrar, diz o Senhor.

Bíblia King James Atualizada Português

Eu farei da tua pessoa uma muralha de bronze fortificada diante deste povo; pelejarão contra ti, mas não o vencerão jamais, pois estou contigo a fim de resgatar-te e salvá-lo!” Palavra do SENHOR.

New American Standard Bible

"Then I will make you to this people A fortified wall of bronze; And though they fight against you, They will not prevail over you; For I am with you to save you And deliver you," declares the LORD.

Referências Cruzadas

Jeremias 1:18-19

Porque, eis que hoje te ponho por cidade forte, e por coluna de ferro, e por muros de bronze, contra toda a terra, contra os reis de Judá, contra os seus príncipes, contra os seus sacerdotes, e contra o povo da terra.

Salmos 46:7

O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá)

Isaías 41:10

Não temas, porque eu sou contigo; não te assombres, porque eu sou teu Deus; eu te fortaleço, e te ajudo, e te sustento com a destra da minha justiça.

Jeremias 6:27

Por torre de guarda te pus entre o meu povo, por fortaleza, para que soubesses e examinasses o seu caminho.

Ezequiel 3:9

Fiz como diamante a tua fronte, mais forte do que a pederneira; não os temas, pois, nem te assombres com o seu rosto, porque casa rebelde são.

Salmos 46:11

O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá)

Salmos 124:1-3

Se não fora o SENHOR, que esteve ao nosso lado, ora, diga Israel:

Salmos 129:1-2

Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel.

Isaías 7:14

Portanto o mesmo Senhor vos dará um sinal: Eis que a virgem conceberá, e dará à luz um filho, e chamará o seu nome Emanuel.

Isaías 8:9-10

Ajuntai-vos, ó povos, e sereis quebrantados; dai ouvidos, todos os que sois de terras longínquas; cingi-vos e sereis feitos em pedaços, cingi-vos e sereis feitos em pedaços.

Jeremias 1:8

Não temas diante deles; porque estou contigo para te livrar, diz o SENHOR.

Jeremias 20:11-12

Mas o SENHOR está comigo como um valente terrível; por isso tropeçarão os meus perseguidores, e não prevalecerão; ficarão muito confundidos; porque não se houveram prudentemente, terão uma confusão perpétua que nunca será esquecida.

Atos 4:8-13

Então Pedro, cheio do Espírito Santo, lhes disse: Principais do povo, e vós, anciãos de Israel.

Atos 4:29-31

Agora pois, ó Senhor, olha para as suas ameaças, e concede aos teus servos que falem com toda a ousadia a tua palavra;

Atos 5:29-32

Porém, respondendo Pedro e os apóstolos, disseram: Mais importa obedecer a Deus do que aos homens.

Atos 18:9-10

E disse o Senhor em visão a Paulo: Não temas, mas fala, e não te cales;

Romanos 8:31-39

Que diremos pois a estas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?

2 Timóteo 4:16-17

Ninguém me assistiu na minha primeira defesa, antes todos me desampararam: Que isto lhes não seja imputado.

2 Timóteo 4:22

O Senhor Jesus Cristo seja com o teu espírito. A graça seja convosco. Amen. 

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org