Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Mas, pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber;
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Mas, pergunta agora às alimárias, e elas te ensinarão; e às aves do céu, e elas te farão saber;
Bíblia King James Atualizada Português
No entanto, questiona os animais, e eles te ensinarão; pergunta às aves do céu, e elas de esclarecerão;
New American Standard Bible
"But now ask the beasts, and let them teach you; And the birds of the heavens, and let them tell you.
Referências Cruzadas
Jó 21:29-30
Porventura, o não perguntastes aos que passam pelo caminho e não conheceis os seus sinais?
Provérbios 6:6
Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; olha para os seus caminhos e sê sábio.
Isaías 1:3
O boi conhece o seu possuidor, e o jumento a manjedoura do seu dono; mas Israel não tem conhecimento, o meu povo não entende.
Jeremias 8:7
Até a cegonha no céu conhece os seus tempos determinados; e a rola, e o grou e a andorinha observam o tempo da sua arribação; mas o meu povo não conhece o juízo do SENHOR.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo. 7 Mas, pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber; 8 ou fala com a terra, e ela to ensinará; até os peixes do mar to contarão.