Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome e como a veste, a qual rói a traça.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome, e como um vestido, ao qual rói a traça.

Bíblia King James Atualizada Português

Assim é o ser humano: algo podre que se deteriora, é como uma roupa carcomida e arruinada pela traça ao longo do tempo.”

New American Standard Bible

While I am decaying like a rotten thing, Like a garment that is moth-eaten.

Referências Cruzadas

Jó 4:19

quanto mais naqueles que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e são machucados como a traça!

Números 12:12

Ora, não seja ela como um morto, que, saindo do ventre de sua mãe, tenha metade da sua carne já consumida.

Jó 30:17-19

De noite, se me traspassam os meus ossos, e o mal que me corrói não descansa.

Jó 30:29-30

Irmão me fiz dos dragões, e companheiro dos avestruzes.

Salmos 39:11

Se com repreensões castigas alguém, por causa da iniquidade, logo destróis, como traça, a sua beleza; de sorte que todo homem é vaidade. (Selá)

Oseias 5:12

Portanto, para Efraim serei como a traça e para a casa de Judá, como a podridão.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org