Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Eis que Deus não confia nos seus santos, e nem o céu é puro aos seus olhos;

A Bíblia Sagrada

Eis que nos seus santos não confiaria, e nem os céus são puros aos seus olhos.

Bíblia King James Atualizada Português

Eis que Deus não deposita sua confiança nem nos seus santos; nem os próprios céus são puros aos seus olhos,

New American Standard Bible

"Behold, He puts no trust in His holy ones, And the heavens are not pure in His sight;

Tópicos

Referências Cruzadas

Jó 25:5

Eis que até a lua não tem brilho, e as estrelas não são puras aos olhos dele;

Jó 4:18

Eis que Deus não confia nos seus servos, e até a seus anjos atribui loucura;

Jó 5:1

Chama agora; há alguém que te responda; E a qual dentre os entes santos te dirigirás?

Isaías 6:2-5

Ao seu redor havia serafins; cada um tinha seis asas; com duas cobria o rosto, e com duas cobria os pés e com duas voava.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

14 Que é o homem, para que seja puro? E o que nasce da mulher, para que fique justo? 15 Eis que Deus não confia nos seus santos, e nem o céu é puro aos seus olhos; 16 quanto menos o homem abominável e corrupto, que bebe a iniqüidade como a água?


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org