Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Que sabes tu, que nós não saibamos; que entendes, que não haja em nós?

A Bíblia Sagrada

Que sabes tu, que nós não saibamos? Que entendes, que não haja em nós?

Bíblia King James Atualizada Português

Que sabes tu, que não saibamos nós? Que compreendes, que nós não possamos entender?

New American Standard Bible

"What do you know that we do not know? What do you understand that we do not?

Referências Cruzadas

Jó 13:2

O que vós sabeis também eu o sei; não vos sou inferior.

Jó 12:3

Mas eu tenho entendimento como, vos; eu não vos sou inferior. Quem não sabe tais coisas como essas?

Jó 26:3-4

como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!

2 Coríntios 10:7

Olhais para as coisas segundo a aparência. Se alguém confia de si mesmo que é de Cristo, pense outra vez isto consigo, que, assim como ele é de Cristo, também nós o somos.

2 Coríntios 11:5

Ora, julgo que em nada tenho sido inferior aos mais excelentes apóstolos.

2 Coríntios 11:21-30

Falo com vergonha, como se nós fôssemos fracos; mas naquilo em que alguém se faz ousado, com insensatez falo, também eu sou ousado.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

8 Ou ouviste o secreto conselho de Deus? E a ti só reservas a sabedoria? 9 Que sabes tu, que nós não saibamos; que entendes, que não haja em nós? 10 Conosco estão os encanecidos e idosos, mais idosos do que teu pai.


Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org