Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Quem entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
A Bíblia Sagrada
O que, lisonjeando, fala aos amigos, também os olhos de seus filhos desfalecerão.
Bíblia King James Atualizada Português
Como diz o ditado: ‘Passarão fome os filhos daqueles que por dinheiro traem os seus amigos!’
New American Standard Bible
"He who informs against friends for a share of the spoil, The eyes of his children also will languish.
Referências Cruzadas
Jó 11:20
Mas os olhos dos ímpios desfalecerão, e para eles não haverá refúgio; a sua esperança será o expirar.
Êxodo 20:5
Não te encurvarás diante delas, nem as servirás; porque eu, o Senhor teu Deus, sou Deus zeloso, que visito a iniqüidade dos pais nos filhos até a terceira e quarta geração daqueles que me odeiam.
Deuteronômio 28:65
E nem ainda entre estas nações descansarás, nem a planta de teu pé terá repouso; mas o Senhor ali te dará coração tremente, e desfalecimento de olhos, e desmaio de alma.
1 Reis 11:12
Contudo não o farei nos teus dias, por amor de Davi, teu pai; da mão de teu filho o rasgarei.
Jó 32:21-22
Que não faça eu acepção de pessoas, nem use de lisonjas para com o homem.
Salmos 12:2-3
Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobre.
Provérbios 20:19
O que anda mexericando revela segredos; pelo que não te metas com quem muito abre os seus lábios.
Provérbios 29:5
O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
Lamentações 4:17
Os nossos olhos desfaleciam, esperando o nosso vão socorro. em vigiando olhávamos para uma nação, que não podia, livrai.
1 Tessalonicenses 2:5
Pois, nunca usamos de palavras lisonjeiras, como sabeis, nem agimos com intuitos gananciosos. Deus é testemunha,