Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Eles passam como balsas de junco, como águia que se lança sobre a presa.
A Bíblia Sagrada
Passam como navios veleiros, como águia que se lança à comida.
Bíblia King James Atualizada Português
Passam como balsas de junco, como a águia que se lança sobre a presa.
New American Standard Bible
"They slip by like reed boats, Like an eagle that swoops on its prey.
Referências Cruzadas
Habacuque 1:8
Os seis cavalos são mais ligeiros do que os leopardos, se mais ferozes do que os lobos a tarde; os seus cavaleiros espalham-se por toda a parte; sim, os seus cavaleiros vêm de longe; voam como a águia que se apressa a devorar.
Isaías 18:2
que envia embaixadores por mar em navios de junco sobre as águas, dizendo: Ide, mensageiros velozes, a um povo de alta estatura e de tez luzidia, a um povo terrível desde o seu princípio, a uma nação forte e vitoriosa, cuja terra os rios dividem!
2 Samuel 1:23
Saul e Jônatas, tão queridos e amáveis na sua vida, também na sua morte não se separaram; eram mais ligeiros do que as águias, mais fortes do que os leões.
Jó 39:27-30
Ou se remonta a águia ao teu mandado, e põe no alto o seu ninho?
Provérbios 23:5
Fitando tu os olhos nas riquezas, elas se vão; pois fazem para si asas, como a águia, voam para o céu.
Jeremias 4:13
Eis que vem subindo como nuvens, como o redemoinho são os seus carros; os seus cavalos são mais ligeiros do que as águias. Ai de nós! pois estamos arruinados!
Lamentações 4:19
Os nossos perseguidores foram mais ligeiros do que as águias do céu; sobre os montes nos perseguiram, no deserto nos armaram ciladas.