Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Restituirá o seu trabalho e não o engolirá; conforme o poder de sua mudança, não saltará de gozo,

Portugese Bible- Almeida Atualizada

O que adquiriu pelo trabalho, isso restituirá, e não o engolirá; não se regozijará conforme a fazenda que ajuntou.

Bíblia King James Atualizada Português

Terá que devolver tudo quanto deu sua vida de trabalho, sem desfrutar o que amealhou, sem poder se alegrar com os lucros conquistados.

New American Standard Bible

"He returns what he has attained And cannot swallow it; As to the riches of his trading, He cannot even enjoy them.

Referências Cruzadas

Jó 20:10

Os seus filhos procurarão agradar aos pobres, e as suas mãos restaurarão a sua fazenda.

Jó 20:15

Engoliu fazendas, mas vomitá-las -á; do seu ventre, Deus as lançará.

Jó 20:5

o júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos hipócritas, apenas de um momento?

Jó 31:25

se me alegrei de que era muita a minha fazenda e de que a minha mão tinha alcançado muito;

Jó 31:29

Se me alegrei da desgraça do que me tem ódio, e se eu exultei quando o mal o achou

Provérbios 1:12

traguemo-los vivos, como a sepultura, e inteiros, como os que descem à cova;

Isaías 24:7-11

Pranteia o mosto, enfraquece a vide; e suspiram todos os alegres de coração.

Jeremias 11:15-16

Que direito tem a minha amada na minha casa, visto que com muitos tem cometido grande lascívia? Crês que os sacrifícios e as carnes santificadas poderão afastar de ti o mal? Então saltarias de prazer.

Jeremias 22:13

Ai daquele que edifica a sua casa com injustiça, e os seus aposentos sem direito, que se serve do serviço do seu próximo sem remunerá-lo, e não lhe dá o salário do seu trabalho.

Jeremias 22:17

Mas os teus olhos e o teu coração não atentam senão para a tua avareza, e para derramar sangue inocente, e para praticar a opressão, e a violência.

Jeremias 51:34

Nabucodonosor, rei de Babilónia, devorou-me, colocou-me de lado, fez de mim um vaso vazio, como chacal me tragou, encheu o seu ventre das minhas delicadezas; lançou-me fora.

Jeremias 51:44

E castigarei a Bel em Babilónia, e tirarei da sua boca o que tragou, e nunca mais concorrerão a ele as nações; também o muro de Babilónia caiu.

Lamentações 2:16

Todos os teus inimigos abrem a boca contra ti, assobiam e rangem os dentes; dizem: Devoramo-la; certamente este é o dia que esperávamos; achamo-lo e vimo-lo.

Ezequiel 7:12

Vem o tempo, é chegado o dia; o que compra não se alegre, e o que vende não se entristeça; porque a ira ardente está sobre toda a multidão deles.

Oseias 8:7-8

Porque semearam ventos e segarão tormentas; não há seara; a erva não dará farinha; se a der, tragá-la-ão os estrangeiros.

Oseias 9:1

Não te alegres, ó Israel, até saltar, como os povos; porque te foste do teu Deus como uma meretriz; amaste a paga sobre todas as eiras de trigo.

Amós 8:4

Ouvi isto, vós que anelais o abatimento do necessitado e destruís os miseráveis da terra,

Mateus 23:13

Mas ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Pois que fechais aos homens o reino dos céus; e nem vós entrais nem deixais entrar aos que estão entrando.

Mateus 23:24

Condutores cegos! Que coais um mosquito e engolis um camelo.

Tiago 4:8-9

Chegai-vos a Deus, e ele se chegará a vós. Alimpai as mãos, pecadores; e, vós de duplo ânimo, purificai os corações.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e manteiga. 18 Restituirá o seu trabalho e não o engolirá; conforme o poder de sua mudança, não saltará de gozo, 19 porque oprimiu, desamparou os pobres e roubou a casa que não edificou;


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org