Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então dizia eu: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia;

A Bíblia Sagrada

E dizia: no meu ninho expirarei e multiplicarei os meus dias como a areia.

Bíblia King James Atualizada Português

E então imaginava eu: ‘Morrerei no aconchego da minha casa, e os meus dias serão numerosos como os grãos de areia!

New American Standard Bible

"Then I thought, 'I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand.

Tópicos

Referências Cruzadas

Gênesis 32:12

Pois tu mesmo disseste: Certamente te farei bem, e farei a tua descendência como a areia do mar, que pela multidão não se pode contar.

Gênesis 41:49

Assim José ajuntou muitíssimo trigo, como a areia do mar, até que cessou de contar; porque não se podia mais contá-lo.

Jó 5:26

Em boa velhice irás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.

Jó 42:16-17

Depois disto viveu Jó cento e quarenta anos, e viu seus filhos, e os filhos de seus filhos: até a quarta geração.

Salmos 30:6-7

Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: Jamais serei abalado.

Salmos 91:16

Com longura de dias fartá-lo-ei, e lhe mostrarei a minha salvação.

Jeremias 22:23

e tu, que habitas no Líbano, aninhada nos cedros, como hás de gemer, quando te vierem as dores, os ais como da que está de parto!

Jeremias 49:16

Quanto à tua terribilidade, enganou-te a arrogância do teu coração, ó tu que habitas nas cavernas dos penhascos, que ocupas as alturas dos outeiros; ainda que ponhas o teu ninho no alto como a águia, de lá te derrubarei, diz o Senhor.

Obadias 1:4

Embora subas ao alto como águia, e embora se ponha o teu ninho entre as estrelas, dali te derrubarei, diz o Senhor.

Habacuque 2:9

Ai daquele que adquire para a sua casa lucros criminosos, para pôr o seu ninho no alto, a fim de se livrar das garras da calamidade!

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org