Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Entre a manhã e a tarde são destruidos; perecem para sempre sem que disso se faça caso.

A Bíblia Sagrada

Desde de manhã até à tarde são despedaçados; e eternamente perecem, sem que disso se faça caso.

Bíblia King James Atualizada Português

Entre o raiar do dia e o pôr-do-sol são exterminados; perecem para sempre sem que sejam sequer notados.

New American Standard Bible

'Between morning and evening they are broken in pieces; Unobserved, they perish forever.

Tópicos

Referências Cruzadas

Jó 20:7

contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam perguntarão: Onde está?

2 Crônicas 15:6

Pois nação contra nação e cidade contra cidade se despedaçavam, porque Deus as conturbara com toda sorte de aflições.

2 Crônicas 21:20

Tinha trinta e dois anos quando começou a reinar, e reinou oito anos em Jerusalém. Morreu sem deixar de si saudades; e o sepultaram na cidade de Davi, porém não nos sepulcros dos reis.

Jó 14:2

Nasce como a flor, e murcha; foge também como a sombra, e não permanece.

Jó 14:14

Morrendo o homem, acaso tornará a viver? Todos os dias da minha lida esperaria eu, até que viesse a minha mudança.

Jó 14:20

Prevaleces para sempre contra ele, e ele passa; mudas o seu rosto e o despedes.

Jó 16:22

Pois quando houver decorrido poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.

Jó 18:17

A sua memória perece da terra, e pelas praças não tem nome.

Salmos 37:36

Mas eu passei, e ele já não era; procurei-o, mas não pôde ser encontrado.

Salmos 39:13

Desvia de mim o teu olhar, para que eu tome alento, antes que me vá e não exista mais.

Salmos 90:5-6

Tu os levas como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;

Salmos 92:7

quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniqüidade, é para serem destruídos para sempre.

Provérbios 10:7

A memória do justo é abençoada; mas o nome dos ímpios apodrecerá.

Isaías 38:12-13

A minha habitação já foi arrancada e arrebatada de mim, qual tenda de pastor; enrolei como tecelão a minha vida; ele me corta do tear; do dia para a noite tu darás cabo de mim.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org