Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Quando a corneta der um toque de alerta e ao som de aclamações, as tribos acampadas a leste, ao oriente, deverão partir.
A Bíblia Sagrada
Quando, retinindo, as tocardes, então, partirão os arraiais que alojados estão da banda do oriente.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Quando se tocar retinindo, partirão os arraiais que estão acampados da banda do oriente.
New American Standard Bible
"But when you blow an alarm, the camps that are pitched on the east side shall set out.
Referências Cruzadas
Números 2:3-9
Estes são os que acamparão ao oriente: A leste, os exércitos de Judá acamparão junto a seu estandarte. O líder de Judá será Naassom, filho de Aminadabe.
Números 10:14
Primeiro saíram os que seguiam a bandeira da tribo de Judá, grupo por grupo, comandados por Naassom, filho de Aminadabe.
Números 10:6-7
Ao som do segundo toque, seguido das aclamações, os acampamentos do lado sul iniciarão a marcha de saída.
Isaías 58:1
Grita, pois, a plenos pulmões, não te contenhas, levanta a tua voz como um Shofar, uma trombeta, e faze ver ao povo a sua própria transgressão, mostra à Casa de Jacó o seu pecado!
Joel 2:1
“Fazei soar o Shofar, trombeta, por toda a Tsión, Sião! Daí o alerta no meu santo monte. Tremam todos os habitantes da terra, porque o Dia de Yahwehvem, e já está próximo!
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
4 Mas se soar apenas uma das trombetas, serão os príncipes, os chefes dos milhares dos filhos de Israel, que se reunirão junto de ti. 5 Quando a corneta der um toque de alerta e ao som de aclamações, as tribos acampadas a leste, ao oriente, deverão partir. 6 Ao som do segundo toque, seguido das aclamações, os acampamentos do lado sul iniciarão a marcha de saída.