Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Tomem-se as vestes de quem serve de fiador ao estranho; sirva sua própria roupa de penhor àquele que der garantia a uma mulher leviana.

A Bíblia Sagrada

Aquele que fica por fiador do estranho tira a sua roupa e penhora -a por um estranho.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Tira a roupa àquele que fica por fiador do estranho; e toma penhor daquele que se obriga por estrangeiros.

New American Standard Bible

Take his garment when he becomes surety for a stranger; And for foreigners, hold him in pledge.

Referências Cruzadas

Provérbios 27:13

Quem concorda em ser fiador de uma pessoa que não conhece, deve dar sua própria roupa como garantia de pagamento!

Êxodo 22:26-27

Se tomares o manto do teu próximo como garantia, tu lho restituirás antes do pôr do sol.

Provérbios 2:16

A sabedoria também te livrará da mulher imoral, da pervertida que visa seduzir

Provérbios 5:3

porquanto os lábios da mulher imoral são sedutores e destilam mel; sua voz é mais suave que o azeite,

Provérbios 7:5

eles saberão te manter longe da mulher imoral e da pessoa leviana e bajuladora.

Provérbios 7:10

Eis que a mulher lhe sai ao encontro, com vestes de prostituta e cheia de astúcia na alma.

Provérbios 11:15

Quem serve de fiador com certeza sofrerá as consequências; entretanto, quem evita assumir a responsabilidade de outrem estará seguro e em paz.

Provérbios 22:26-27

Não imites a pessoa que com um simples aperto de mãos empenha-se com outros e se torna fiador de dívidas;

Provérbios 23:27

pois as mulheres imorais e insensatas são como uma armadilha profunda e mortal.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org