Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Tira a roupa àquele que fica por fiador do estranho; e toma penhor daquele que se obriga por estrangeiros.

A Bíblia Sagrada

Aquele que fica por fiador do estranho tira a sua roupa e penhora -a por um estranho.

Bíblia King James Atualizada Português

Tomem-se as vestes de quem serve de fiador ao estranho; sirva sua própria roupa de penhor àquele que der garantia a uma mulher leviana.

New American Standard Bible

Take his garment when he becomes surety for a stranger; And for foreigners, hold him in pledge.

Referências Cruzadas

Provérbios 27:13

Tira a roupa àquele que fica por fiador do estranho, e toma penhor daquele que se obriga por uma estrangeira.

Êxodo 22:26-27

Ainda que chegues a tomar em penhor o vestido do teu próximo, lho restituirás antes do pôr do sol;

Provérbios 2:16

e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;

Provérbios 5:3

Porque os lábios da mulher licenciosa destilam mel, e a sua boca e mais macia do que o azeite;

Provérbios 7:5

para te guardarem da mulher alheia, da adúltera, que lisonjeia com as suas palavras.

Provérbios 7:10

e eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, ornada à moda das prostitutas, e astuta de coração.

Provérbios 11:15

Decerto sofrerá prejuízo aquele que fica por fiador do estranho; mas o que aborrece a fiança estará seguro.

Provérbios 22:26-27

Não estejas entre os que se comprometem, que ficam por fiadores de dívidas.

Provérbios 23:27

Porque cova profunda é a prostituta; e poço estreito é a aventureira.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org