Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Não reclames para ti honra na presença do rei, nem te ponhas no lugar dos grandes;
A Bíblia Sagrada
Não te glories na presença do rei, nem te ponhas no lugar dos grandes;
Bíblia King James Atualizada Português
Não te vanglories diante do rei, nem reivindiques um lugar entre as pessoas mais importantes;
New American Standard Bible
Do not claim honor in the presence of the king, And do not stand in the place of great men;
Tópicos
Referências Cruzadas
Provérbios 25:27
comer muito mel não é bom; não multipliques, pois, as palavras de lisonja.
Provérbios 27:2
Seja outro o que te louve, e não a tua boca; o estranho, e não os teus lábios.
Êxodo 3:11
Então Moisés disse a Deus: Quem sou eu, para que vá a Faraó e tire do Egito os filhos de Israel?
1 Samuel 9:20-22
Também quanto às jumentas que há três dias se te perderam, não te preocupes com elas, porque já foram achadas. Mas para quem é tudo o que é desejável em Israel? porventura não é para ti, e para toda a casa de teu pai?
1 Samuel 15:17
Prosseguiu, pois, Samuel: Embora pequeno aos teus próprios olhos, porventura não foste feito o cabeça das tribos de Israel? O Senhor te ungiu rei sobre Israel;
1 Samuel 18:18-23
Mas Davi disse a Saul: Quem sou eu, e qual é a minha vida e a família de meu pai em Israel, para eu vir a ser genro do rei?
2 Samuel 7:8-17
Agora, pois, assim dirás ao meu servo Davi: Assim diz o Senhor dos exércitos: Eu te tomei da malhada, de detrás das ovelhas, para que fosses príncipe sobre o meu povo, sobre Israel;
Salmos 131:1
Senhor, o meu coração não é soberbo, nem os meus olhos são altivos; não me ocupo de assuntos grandes e maravilhosos demais para mim.
Provérbios 16:19
Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.
Jeremias 1:6-10
Então disse eu: Ah, Senhor Deus! Eis que não sei falar; porque sou um menino.
Amós 7:12-15
Depois Amazias disse a Amós: Vai-te, ó vidente, foge para a terra de Judá, e ali come o pão, e ali profetiza;