Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
O açoite é para o cavalo, o freio para o jumento, e a vara para as costas dos tolos.
Bíblia King James Atualizada Português
Assim como o chicote foi feito para o cavalo, e o freio, para o jumento, a vara da disciplina é para as costas de quem não tem juízo.
New American Standard Bible
A whip is for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the back of fools.
Referências Cruzadas
Salmos 32:9
Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio, para que se não atirem a ti.
Provérbios 10:13
Nos lábios do sábio se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
Juízes 8:5-7
E disse aos homens de Sucote: Dai, peço-vos, alguns pedaços de pão ao povo que segue as minhas pisadas; porque estão cansados, e eu vou em alcance de Zeba e Salmuna, reis dos midianitas.
Provérbios 17:10
Mais profundamente entra a repreensão no prudente do que cem açoites no tolo.
Provérbios 19:25
Fere o escarnecedor, e o simples tomará aviso; repreende ao sábio, e aprenderá conhecimento.
Provérbios 19:29
Preparados estão os juízos para os escarnecedores e os açoites para as costas dos tolos.
Provérbios 27:22
Ainda que pisasses o tolo com uma mão de gral entre grãos de cevada pilada, não se iria dele a sua estultícia.
1 Coríntios 4:21
Que quereis? Irei ter convosco com vara ou com amor e espírito de mansidão?
2 Coríntios 10:6
E estando prontos para vingar toda a desobediência, quando for cumprida a vossa obediência.
2 Coríntios 13:2
Já anteriormente o disse, e segunda vez o digo como quando estava presente; mas agora, estando ausente, o digo aos que antes pecaram e a todos os mais, que, se outra vez for, não lhes perdoarei;