Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Quem concorda em ser fiador de uma pessoa que não conhece, deve dar sua própria roupa como garantia de pagamento!

A Bíblia Sagrada

Quando alguém fica por fiador do estranho, toma-lhe tu a sua roupa e penhora-o pela estranha.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Tira a roupa àquele que fica por fiador do estranho, e toma penhor daquele que se obriga por uma estrangeira.

New American Standard Bible

Take his garment when he becomes surety for a stranger; And for an adulterous woman hold him in pledge.

Referências Cruzadas

Provérbios 20:16

Tomem-se as vestes de quem serve de fiador ao estranho; sirva sua própria roupa de penhor àquele que der garantia a uma mulher leviana.

Êxodo 22:26

Se tomares o manto do teu próximo como garantia, tu lho restituirás antes do pôr do sol.

Provérbios 6:1-4

Filho meu, se serviste de fiador ao teu próximo, se, com um aperto de mãos, te comprometeste por um estranho,

Provérbios 22:26-27

Não imites a pessoa que com um simples aperto de mãos empenha-se com outros e se torna fiador de dívidas;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org