Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Quando partir para Espanha irei ter convosco; pois espero que de passagem vos verei, e que para lá seja encaminhado por vós, depois de ter gozado um pouco da vossa companhia.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
eu o farei quando for à Espanha; pois espero ver-vos de passagem e por vós ser encaminhado para lá, depois de ter gozado um pouco da vossa companhia.
Bíblia King James Atualizada Português
planejo fazê-lo quando for à Espanha. Espero visitá-los de passagem e por vós ser encaminhado à Espanha, logo após haver desfrutado um pouco da vossa comunhão.
New American Standard Bible
whenever I go to Spain--for I hope to see you in passing, and to be helped on my way there by you, when I have first enjoyed your company for a while--
Referências Cruzadas
Romanos 15:28
Assim que, concluído isto, e havendo-lhes consignado este fruto, de lá, passando por vós, irei à Espanha.
Atos 15:3
E eles, sendo acompanhados pela igreja, passavam pela Fenícia e por Samaria, contando a conversão dos gentios; e davam grande alegria a todos os irmãos.
Romanos 1:12
Isto é: para que juntamente convosco eu seja consolado pela fé mutua, assim vossa como minha.
Atos 19:21
E, cumpridas estas coisas, Paulo propôs em espírito, ir a Jerusalém, passando pela Macedónia e pela Acaia, dizendo: Depois que houver estado ali importa-me ver também Roma.
Atos 21:5
E, havendo passado ali aqueles dias, saímos, e seguimos nosso caminho, acompanhando-nos todos, com suas mulheres e filhos, até fora da cidade; e, postos de joelhos na praia, orámos.
1 Coríntios 16:5-7
Irei, porém, ter convosco depois de ter passado pela Macedónia (porque tenho de passar pela Macedónia).
2 Coríntios 1:16
E por vós passar à Macedónia, e da Macedónia ir outra vez ter convosco, e ser guiado por vós à Judéia.
3 João 1:6
Que em presença da igreja testificaram do teu amor: aos quais, se conduzires como é digno para com Deus, bem farás;