Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

que se esboroa quando o vento sopra e ninguém mais se lembra do lugar onde a planta estivera firmada.

A Bíblia Sagrada

pois, passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não conhece mais.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pois, passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não a conhece mais.

New American Standard Bible

When the wind has passed over it, it is no more, And its place acknowledges it no longer.

Referências Cruzadas

Isaías 40:7

Seca-se a erva e murcha-se a flor, quando o vento de Yahweh sopra sobre elas; o povo não passa de relva frágil.

Jó 20:9

Os olhos que o viam já não o verão, nem mesmo o seu lugar o contemplará outra vez.

Gênesis 5:24

Enoque andou sempre em comunhão com Deus e um dia desapareceu, porquanto Deus o arrebatou!

Jó 7:6-10

Meus dias passam mais depressa que a lançadeira do tecelão, e chegam ao fim do mesmo jeito que começaram: sem esperança.

Jó 8:18-19

Contudo, quando é arrancada do seu lugar, este a rejeita e afirma: ‘Nunca te vi!’

Jó 14:10

Todavia, quando um ser humano morre, tudo se encerra; morremos e nosso corpo se desfaz; logo depois do último suspiro nessa terra, para onde vai o nosso espírito?

Jó 27:20-21

Temores horríveis o alcançam como um dilúvio; a tempestade o arrebata durante a noite.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org