Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

O homem é semelhante a um sopro; seus dias, como a sombra que passa.

A Bíblia Sagrada

O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

O homem é semelhante a um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.

New American Standard Bible

Man is like a mere breath; His days are like a passing shadow.

Referências Cruzadas

Salmos 102:11

Meus dias são como a sombra que se alonga, estou secando como a erva.

Jó 8:9

Porquanto nós surgimos ontem, e nada sabemos sobre a vida; nossos dias na terra são como uma sombra ligeira.

Salmos 109:23

Extingo-me como a sombra que declina, sou afugentado como um simples gafanhoto.

2 Samuel 14:14

Todos nós conheceremos a morte; somos como água derramada sobre o chão, que não pode ser juntada de novo. Mesmo Deus não tira a vida, mas provê meios para que a pessoa que foi banida seja plenamente restaurada.

1 Crônicas 29:15

Diante da tua presença somos estrangeiros e forasteiros, como nossos antepassados. Os nossos dias na terra são como uma sombra, sem esperança alguma.

Jó 4:19

quanto mais aos que habitam em casas de barro, cuja fundação está no pó, e são esmagados mais facilmente que uma traça!

Jó 14:1-3

“O homem nascido de mulher tem vida curta e passa por muitos desapontamentos e dificuldades.

Salmos 39:5-6

Eis que fizeste meus dias da largura de palmos, e a duração da minha vida é quase nada diante de ti; todo ser humano, seja quem for, não passa de um breve sopro.

Salmos 39:11

Como advertência, afliges a humanidade por causa da sua iniquidade; corróis, como a traça, o que o ser humano mais valoriza; quão vazia é a vida da pessoa que não confia em ti!

Salmos 62:9

Vãs são as palavras dos homens, mentirosas são as afirmações dos poderosos; colocadas todas juntas numa balança nada pesam!

Salmos 89:47

Lembra-te da duração da minha vida! Criaste em vão todos os seres humanos?

Salmos 103:15-16

A existência do ser humano é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,

Eclesiastes 1:2

“Que grande ilusão! Que grande inutilidade! Nada faz sentido!”, diz o sábio.

Eclesiastes 1:14

Examinei todas as obras que se fazem debaixo do sol e cheguei à conclusão de que tudo é inútil, é como uma corrida sem fim atrás do vento!

Eclesiastes 8:13

Entretanto, para os malvados e insensatos, nada irá bem, porquanto não respeitam a Deus; os seus dias serão poucos e passarão como uma sombra.

Eclesiastes 12:8

“Que absurdo! Que futilidade! Tudo é ilusão, vaidade!” exclama Cohéllet, o sábio. E finaliza: “Nada faz sentido! Tudo é inútil!”

Informações sobre o Verso

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org