Parallel Verses
New American Standard Bible
But the
King James Version
He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
Holman Bible
but diligent hands bring riches.
International Standard Version
Lazy hands bring poverty, but hard-working hands lead to wealth.
A Conservative Version
He who works with a slack hand becomes poor, but the hand of the diligent makes rich.
American Standard Version
He becometh poor that worketh with a slack hand; But the hand of the diligent maketh rich.
Amplified
Poor is he who works with a negligent and idle hand,
But the hand of the diligent makes him rich.
Bible in Basic English
He who is slow in his work becomes poor, but the hand of the ready worker gets in wealth.
Darby Translation
He cometh to want that dealeth with a slack hand; but the hand of the diligent maketh rich.
Julia Smith Translation
A slothful hand makes poverty, and the hand of the active will make rich.
King James 2000
He becomes poor who has a slack hand: but the hand of the diligent makes rich.
Lexham Expanded Bible
A slack hand causes poverty, but the hand of the diligent enriches.
Modern King James verseion
He who deals with a lazy hand becomes poor; but the hand of the hard worker makes rich.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
An idle hand maketh poor; but a quick laboring hand maketh rich.
NET Bible
The one who is lazy becomes poor, but the one who works diligently becomes wealthy.
New Heart English Bible
He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.
The Emphasized Bible
He becometh poor, who dealeth with a slack hand, but, the hand of the diligent, maketh rich.
Webster
He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
World English Bible
He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.
Youngs Literal Translation
Poor is he who is working -- a slothful hand, And the hand of the diligent maketh rich.
Themes
Business life » Business virtues » Diligence
Diligence » In temporal matters, leads to » Prosperity
Idleness and sloth » Lead to » Poverty
Poverty » Who will end up in poverty
Topics
Interlinear
Kaph
References
Fausets
Smith
Word Count of 20 Translations in Proverbs 10:4
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
3
The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
4
But the
Cross References
Proverbs 13:4
The soul of the sluggard craves and gets nothing, while the soul of the diligent is richly supplied.
Proverbs 21:5
The plans of the diligent lead surely to abundance, but everyone who is hasty comes only to poverty.
Proverbs 12:24
The hand of the diligent will rule, while the slothful will be put to forced labor.
Proverbs 19:15
Slothfulness casts into a deep sleep, and an idle person will suffer hunger.
Proverbs 20:4
The sluggard does not plow in the autumn; he will seek at harvest and have nothing.
Proverbs 6:6-11
Go to the ant, O sluggard; consider her ways, and be wise.
Proverbs 11:24
One gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want.
Proverbs 19:24
The sluggard buries his hand in the dish and will not even bring it back to his mouth.
Proverbs 20:13
Love not sleep, lest you come to poverty; open your eyes, and you will have plenty of bread.
Proverbs 24:30-34
I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of a man lacking sense,
Ecclesiastes 10:18
Through sloth the roof sinks in, and through indolence the house leaks.
John 6:27
Do not labor for the food that perishes, but for the food that endures to eternal life, which the Son of Man will give to you. For on him God the Father has set his seal."
1 Corinthians 15:58
Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain.
Hebrews 6:11-12
And we desire each one of you to show the same earnestness to have the full assurance of hope until the end,
2 Peter 1:5-10
For this very reason, make every effort to supplement your faith with virtue, and virtue with knowledge,