Parallel Verses
Bible in Basic English
The troubler of his house will have the wind for his heritage, and the foolish will be servant to the wise-hearted.
New American Standard Bible
And
King James Version
He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
Holman Bible
will inherit the wind,
and a fool will be a slave
to someone whose heart is wise.
International Standard Version
Whoever troubles his household will inherit the wind, and the fool will be a servant to the wise.
A Conservative Version
He who troubles his own house shall inherit the wind. And a foolish man shall be servant to a wise man of heart.
American Standard Version
He that troubleth his own house shall inherit the wind; And the foolish shall be servant to the wise of heart.
Amplified
He who troubles (mismanages) his own house will inherit the wind (nothing),
And the foolish will be a servant to the wise-hearted.
Darby Translation
He that troubleth his own house shall inherit wind; and the fool shall be servant to the wise of heart.
Julia Smith Translation
He troubling his house shall inherit wind: and the foolish is servant to the wise of heart
King James 2000
He that troubles his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
Lexham Expanded Bible
He who brings trouble [to] his household, he will inherit wind, and a fool will serve the wise of heart.
Modern King James verseion
He who troubles his own house shall inherit the wind; and the fool shall be servant to the wise in heart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whoso maketh disquietness in his own house, he shall have wind for his heritage; and the fool shall be servant to the wise.
NET Bible
The one who troubles his family will inherit nothing, and the fool will be a servant to the wise person.
New Heart English Bible
He who troubles his own house shall inherit the wind. The foolish shall be servant to the wise of heart.
The Emphasized Bible
He that troubleth his own house, shall inherit the wind, but, a servant, shall the foolish be, to the wise in heart.
Webster
He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
World English Bible
He who troubles his own house shall inherit the wind. The foolish shall be servant to the wise of heart.
Youngs Literal Translation
Whoso is troubling his own house inheriteth wind, And a servant is the fool to the wise of heart.
Topics
Interlinear
Bayith
Nachal
`ebed
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Proverbs 11:29
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
28 He who puts his faith in wealth will come to nothing; but the upright man will be full of growth like the green leaf. 29 The troubler of his house will have the wind for his heritage, and the foolish will be servant to the wise-hearted. 30 The fruit of righteousness is a tree of life, but violent behaviour takes away souls.
Cross References
Ecclesiastes 5:16
And this again is a great evil, that in all points as he came so will he go; and what profit has he in working for the wind?
Genesis 34:30
And Jacob said to Simeon and Levi, You have made trouble for me and given me a bad name among the people of this country, among the Canaanites and the Perizzites: and because we are small in number they will come together against me and make war on me; and it will be the end of me and all my people.
Joshua 7:24-25
Then Joshua and all Israel took Achan, the son of Zerah, and the silver and the robe and the mass of gold, and his sons and his daughters and his oxen and his asses and his sheep and his tent and everything he had; and they took them up into the valley of Achor.
1 Samuel 25:3
Now this man was named Nabal, and his wife's name was Abigail: she was a woman of good sense and pleasing looks: but the man was cruel and evil in his ways; he was of the family of Caleb.
1 Samuel 25:17
So now, give thought to what you are going to do; for evil is in store for our master and all his house: for he is such a good-for-nothing person that it is not possible to say anything to him.
1 Samuel 25:38
And about ten days after, the Lord sent disease on Nabal and death came to him.
Proverbs 14:19
The knees of the evil are bent before the good; and sinners go down in the dust at the doors of the upright.
Proverbs 15:27
He whose desires are fixed on profit is a cause of trouble to his family; but he who has no desire for offerings will have life.
Hosea 8:7
For they have been planting the wind, and their fruit will be the storm; his grain has no stem, it will give no meal, and if it does, a strange nation will take it.
Habakkuk 2:9-10
A curse on him who gets evil profits for his family, so that he may put his resting-place on high and be safe from the hand of the wrongdoer!