Parallel Verses

The Emphasized Bible

Unseemly to the righteous, is any trouble, but, the lawless, are full of misfortune.

New American Standard Bible

No harm befalls the righteous,
But the wicked are filled with trouble.

King James Version

There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.

Holman Bible

No disaster overcomes the righteous,
but the wicked are full of misery.

International Standard Version

No harm overwhelms the righteous, but the wicked overflow with trouble.

A Conservative Version

There shall no mischief happen to a righteous man, but the wicked shall be filled with evil.

American Standard Version

There shall no mischief happen to the righteous; But the wicked shall be filled with evil.

Amplified


No harm befalls the righteous,
But the wicked are filled with trouble.

Bible in Basic English

No trouble will come to upright men, but sinners will be full of evil.

Darby Translation

There shall no evil happen to a righteous man; but the wicked shall be filled with mischief.

Julia Smith Translation

No iniquity shall approach to the just one: and the unjust were filled with evil.

King James 2000

There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with trouble.

Lexham Expanded Bible

{No evil will happen} to the righteous, but the wicked are filled [with] trouble.

Modern King James verseion

No evil shall happen to the just, but the wicked shall be filled with mischief.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There shall no misfortune happen unto the just; but the ungodly shall be filled with misery.

NET Bible

The righteous do not encounter any harm, but the wicked are filled with calamity.

New Heart English Bible

No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.

Webster

There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.

World English Bible

No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.

Youngs Literal Translation

No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנה 
'anah 
Usage: 4

to the just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

but the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

Context Readings

Proverbs Of Solomon

20 Deceit, is in the heart of contrivers of mischief, but, to the counsellors of peace, shall be joy. 21 Unseemly to the righteous, is any trouble, but, the lawless, are full of misfortune. 22 An abomination to Yahweh, are lips that are false, but, he that dealeth faithfully, is his delight.

Cross References

Psalm 91:10

There shall not be sent unto thee misfortune, Nor shall, plague, come near into thy tent;

1 Peter 3:13

Who, then, is he that shall harm you, if, for that which is good, ye become zealous?

Revelation 18:6

Render ye unto her, as, she also, rendered, and double thedouble, according to her works, - in the cup wherein she mixed, mix, unto her, double, -

Jeremiah 13:12-14

Therefore shalt thou say unto them this word - Thus, saith Yahweh God of Israel, Every jar, is to be filled with wine; and they will say unto thee, Do we not, know well, that every jar, is to be filled with wine?

Habakkuk 2:16

Thou art sated with contempt, more than glory, drink, thou too, and expose thy person, - the cup of the right hand of Yahweh, shall come round unto thee, and ignominious filth be upon thy glory;

Proverbs 1:31

Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and, with their own counsels, be filled.

Proverbs 14:14

With his own ways, shall be filled the backslider in heart, and, from himself, shall a good man be satisfied .

Romans 8:28

We know, further, that, unto them who love God, God causeth all things to work together for good, - unto them who, according to purpose, are such as he hath called;

1 Corinthians 3:22-23

Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come, all, are, yours,

2 Corinthians 4:17

For, the momentary lightness of thee tribulation, in a manner yet more and more excelling, is working out for us, an age-abiding weight of glory, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain