Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Good sense grants favor, but the way of the faithless is coarse.

New American Standard Bible

Good understanding produces favor,
But the way of the treacherous is hard.

King James Version

Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.

Holman Bible

Good sense wins favor,
but the way of the treacherous never changes.

International Standard Version

Good understanding produces grace, but the lifestyle of the treacherous never changes.

A Conservative Version

Good understanding gives favor, but the way of the transgressor is hard.

American Standard Version

Good understanding giveth favor; But the way of the transgressor is hard.

Amplified


Good understanding wins favor [from others],
But the way of the unfaithful is hard [like barren, dry soil].

Bible in Basic English

Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction.

Darby Translation

Good understanding procureth favour; but the way of the treacherous is hard.

Julia Smith Translation

Good understanding shall give grace: and the way of the transgressing is perpetuity.

King James 2000

Good understanding gives favor: but the way of transgressors is hard.

Modern King James verseion

Good understanding gives favor, but the way of traitors is ever flowing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Good understanding giveth favour; but hard is the way of the despisers.

NET Bible

Keen insight wins favor, but the conduct of the unfaithful is harsh.

New Heart English Bible

Good understanding wins favor; but the way of the unfaithful is hard.

The Emphasized Bible

Sound discretion, yieldeth favour, but, the way of the treacherous, is rugged.

Webster

Good understanding giveth favor: but the way of transgressors is hard.

World English Bible

Good understanding wins favor; but the way of the unfaithful is hard.

Youngs Literal Translation

Good understanding giveth grace, And the way of the treacherous is hard.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂכל שׂכל 
Sekel 
Usage: 16

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

but the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

Verse Info

Context Readings

A Wise Son Lives Righteously

14 The teaching of the wise [is] a fountain of life, [in order] to avoid the snares of death. 15 Good sense grants favor, but the way of the faithless is coarse. 16 Anyone who is clever will act with intelligence, but the fool will display folly.

Cross References

Proverbs 3:4

And you shall find favor and good sense in the eyes of God and humankind.

Luke 2:52

And Jesus was advancing in wisdom and stature and in favor with God and [with] people.

1 Samuel 18:14-16

And David was achieving success in all his ways and Yahweh [was] with him,

Psalm 95:9-11

when your ancestors tried me. They put me to the test, [even] though they had seen my work.

Psalm 111:10

The fear of Yahweh [is the] beginning of wisdom; all who do them have a good understanding. His praise endures forever.

Proverbs 4:19

The way of the wicked ones [is] like deep darkness; they do not know what they stumble over.

Proverbs 14:35

The favor of a king [is] for the servant who deals wisely, but his wrath will be [on] him who acts shamefully.

Proverbs 15:10

Severe discipline [belongs] to him who forsakes the way; he who hates a rebuke will die.

Jeremiah 2:19

Your wickedness will chastise you, and your apostasies will reprove you. Therefore know and see that [it is] evil and bitter, your forsaking of Yahweh, your God, and fear of me [is] not in you," {declares} the Lord, Yahweh of hosts.

Acts 7:10

and rescued him from all his afflictions and granted him favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt. And he appointed him ruler over Egypt and all his household.

Romans 6:21

Therefore what sort of fruit did you have then, about which you are now ashamed? For the end of those [things] [is] death.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain