Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He who works his land will have plenty of food, but he who follows worthless things lacks {sense}.

New American Standard Bible

He who tills his land will have plenty of bread,
But he who pursues worthless things lacks sense.

King James Version

He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.

Holman Bible

The one who works his land will have plenty of food,
but whoever chases fantasies lacks sense.

International Standard Version

Whoever tills his soil will have a lot to eat, but anyone who pursues fantasies lacks sense.

A Conservative Version

He who tills his land shall have plenty of bread, but he who pursues vanities is void of understanding.

American Standard Version

He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain persons is void of understanding.

Amplified


He who tills his land will have plenty of bread,
But he who follows worthless things lacks common sense and good judgment.

Bible in Basic English

He who does work on his land will not be short of bread; but he who goes after foolish men is without sense.

Darby Translation

He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless is void of understanding.

Julia Smith Translation

He working his earth shall be filled with bread: and he pursuing vain things wanted heart.

King James 2000

He that tills his land shall be satisfied with bread: but he that follows vain persons is void of understanding.

Modern King James verseion

He who tills his land shall be satisfied with bread; but he who follows vanities lacks heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that tilleth his land, shall have plenteousness of bread; but he that followeth idleness, is a very fool.

NET Bible

The one who works his field will have plenty of food, but whoever chases daydreams lacks wisdom.

New Heart English Bible

He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.

The Emphasized Bible

He that tilleth his land, shall be filled with food, but, he that runneth after worthless men, lacketh sense.

Webster

He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.

World English Bible

He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.

Youngs Literal Translation

Whoso is tilling the ground is satisfied with bread, And whoso is pursuing vanities is lacking heart,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`abad 
Usage: 288

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

with bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

but he that followeth
רדף 
Radaph 
Usage: 143

רק ריק 
Reyq 
Usage: 14

חסר 
Chacer 
Usage: 18

Devotionals

Devotionals containing Proverbs 12:11

Context Readings

Proverbs Of Solomon

10 The righteous knows the life of his animal, but the compassion of the wicked is cruel. 11 He who works his land will have plenty of food, but he who follows worthless things lacks {sense}. 12 The wicked covets the proceeds of evil, but the root of the righteous {bears fruit}.

Cross References

Proverbs 28:19

He who tills his ground will have plenty bread, but he who follows fantasies will have plenty [of] poverty.

Judges 9:4

And they gave to him seventy [pieces of] silver from the temple of Baal-Berith, and Abimelech hired with them worthless and reckless men, and {they followed him}.

Genesis 3:19

By the sweat of your brow you shall eat bread, until your return to the ground. For from it you were taken; for you are dust, and to dust you shall return."

Psalm 26:4

I do not sit with deceitful people, nor will I go about with hypocrites.

Psalm 128:2

You will indeed eat of the labor of your hands; you [will be] happy and [it will be] well with you.

Proverbs 1:10-19

My child, if sinners entice you, do not consent.

Proverbs 4:14-15

In the path of the wicked do not go; do not walk in the way of those who do evil.

Proverbs 6:32

He who commits adultery [with] a woman lacks {sense}, he destroys himself who does it.

Proverbs 7:7

And I saw among the simple, I observed among the youth, a young man lacking {sense},

Proverbs 9:6

Lay aside simplicity and live; walk in the way of understanding."

Proverbs 9:13

A woman of foolishness is loud, simple, and does not know {it}.

Proverbs 9:16

"Whoever is simple, may he turn here!" As for he who lacks {sense}, she says to him,

Proverbs 13:20

Walk with the wise and be wise, but as for the companion of fools, he will suffer harm.

Proverbs 13:23

[There is] much food [in] the field of the poor, but {it is swept away} by {injustice}.

Proverbs 14:4

{When there are no} oxen the manger is empty, but an abundance of crops [comes] by the strength of an ox.

Proverbs 14:23

In all toil, there is profit, but the {talk} of lips [leads] only to poverty.

Proverbs 27:27

And [there will be] enough goats' milk for your food, for [the] food of your household and [the] {nourishment} of your maidservants.

Jonah 2:8

Those who worship vain idols forsake their loyal love.

Ephesians 4:28

The one who steals must steal no longer, but instead must labor, working with his own hands [what is] good, so that he may have [something] to share with the one who has need.

1 Thessalonians 4:11-12

and to aspire to live a quiet life, and to attend to {your own business}, and to work with your hands, just as we commanded you,

2 Thessalonians 3:8

nor did we eat bread from anyone without paying, but with toil and labor, [we were] working night and day in order not to be a burden to any of you,

Titus 1:10-11

For there are many rebellious [people], idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain