Parallel Verses

Julia Smith Translation

Forsake ye the foolish, and live; and go straight in the way of understanding.

New American Standard Bible

Forsake your folly and live,
And proceed in the way of understanding.”

King James Version

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

Holman Bible

Leave inexperience behind, and you will live;
pursue the way of understanding.

International Standard Version

Leave your naive ways, and live. Walk in the path of understanding."

A Conservative Version

Forsake ye simpleness, and live, and walk in the way of understanding.

American Standard Version

Leave off, ye simple ones, and live; And walk in the way of understanding.

Amplified


“Leave [behind] your foolishness [and the foolish] and live,
And walk in the way of insight and understanding.”

Bible in Basic English

Give up the simple ones and have life, and go in the way of knowledge.

Darby Translation

Forsake follies and live, and go in the way of intelligence.

King James 2000

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

Lexham Expanded Bible

Lay aside simplicity and live; walk in the way of understanding."

Modern King James verseion

Forsake the foolish and live; and go in the way of understanding.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Forsake ignorance, and ye shall live: and see that ye go in the way of understanding."

NET Bible

Abandon your foolish ways so that you may live, and proceed in the way of understanding."

New Heart English Bible

Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding."

The Emphasized Bible

Forsake the simple ones, and live, and advance in the way of understanding.

Webster

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

World English Bible

Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding."

Youngs Literal Translation

Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the foolish
פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

and live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

and go
אשׁר אשׁר 
'ashar 
Usage: 16

in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

Context Readings

Wisdom's Banquet

5 Come ye, eat of my bread, and drink ye of the wine I mingled. 6 Forsake ye the foolish, and live; and go straight in the way of understanding. 7 He instructing him mocking received to himself dishonor: and he reproving to the unjust one, his blemish.


Cross References

Psalm 26:4-6

I sat not with men of vanity, and I will not go in with those lying hid.

Psalm 45:10

Hear, O daughter, and see, and incline thine ear, and forget thy people and thy father's house;

Psalm 119:115

Depart from me, ye doing evil, and I will watch the commands of my God.

Proverbs 4:11

In the way of wisdom I taught thee; I caused thee to tread in the tracks of uprightness

Proverbs 4:14-15

In the path of the unjust thou shalt not go, and thou shalt not advance in the way of the wicked.

Proverbs 8:35

For he finding me, the finding of life, and he shall bnng forth acceptance from Jehovah.

Proverbs 9:11

For in me thy days shall be multiplied, and years of life shall be added to thee.

Proverbs 10:17

The path to life is watching instruction: and he forsaking reproof goes astray.

Proverbs 13:20

He going with the wise, and he is wise: and the companion of the foolish shall become evil.

Matthew 7:13-14

Enter ye in through the strait gate, for broad the gate and spacious the way leading to destruction, and many are they coming in through it.

Luke 13:24

Strive earnestly to enter through the narrow gate: for many, I say to you, shall seek to enter in, and shall not be able.

Acts 2:40

And with many other words he appealed earnestly and besought, saying, Be ye saved from this crooked generation.

2 Corinthians 6:17

Therefore come out from the midst of them, and be separated, says the Lord, and touch not the unclean; and I will receive you.

Revelation 18:4

And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye partake not of her sins, and that ye receive not of her plagues.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain