Parallel Verses

NET Bible

Abandon your foolish ways so that you may live, and proceed in the way of understanding."

New American Standard Bible

Forsake your folly and live,
And proceed in the way of understanding.”

King James Version

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

Holman Bible

Leave inexperience behind, and you will live;
pursue the way of understanding.

International Standard Version

Leave your naive ways, and live. Walk in the path of understanding."

A Conservative Version

Forsake ye simpleness, and live, and walk in the way of understanding.

American Standard Version

Leave off, ye simple ones, and live; And walk in the way of understanding.

Amplified


“Leave [behind] your foolishness [and the foolish] and live,
And walk in the way of insight and understanding.”

Bible in Basic English

Give up the simple ones and have life, and go in the way of knowledge.

Darby Translation

Forsake follies and live, and go in the way of intelligence.

Julia Smith Translation

Forsake ye the foolish, and live; and go straight in the way of understanding.

King James 2000

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

Lexham Expanded Bible

Lay aside simplicity and live; walk in the way of understanding."

Modern King James verseion

Forsake the foolish and live; and go in the way of understanding.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Forsake ignorance, and ye shall live: and see that ye go in the way of understanding."

New Heart English Bible

Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding."

The Emphasized Bible

Forsake the simple ones, and live, and advance in the way of understanding.

Webster

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

World English Bible

Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding."

Youngs Literal Translation

Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the foolish
פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

and live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

and go
אשׁר אשׁר 
'ashar 
Usage: 16

in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

Context Readings

Wisdom's Banquet

5 "Come, eat some of my food, and drink some of the wine I have mixed. 6 Abandon your foolish ways so that you may live, and proceed in the way of understanding." 7 Whoever corrects a mocker is asking for insult; whoever reproves a wicked person receives abuse.


Cross References

Psalm 26:4-6

I do not associate with deceitful men, or consort with those who are dishonest.

Psalm 45:10

Listen, O princess! Observe and pay attention! Forget your homeland and your family!

Psalm 119:115

Turn away from me, you evil men, so that I can observe the commands of my God.

Proverbs 4:11

I will guide you in the way of wisdom and I will lead you in upright paths.

Proverbs 4:14-15

Do not enter the path of the wicked or walk in the way of those who are evil.

Proverbs 8:35

For the one who finds me finds life and receives favor from the Lord.

Proverbs 9:11

For because of me your days will be many, and years will be added to your life.

Proverbs 10:17

The one who heeds instruction is on the way to life, but the one who rejects rebuke goes astray.

Proverbs 13:20

The one who associates with the wise grows wise, but a companion of fools suffers harm.

Matthew 7:13-14

"Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it.

Luke 13:24

"Exert every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.

Acts 2:40

With many other words he testified and exhorted them saying, "Save yourselves from this perverse generation!"

2 Corinthians 6:17

Therefore "come out from their midst, and be separate," says the Lord, "and touch no unclean thing, and I will welcome you,

Revelation 18:4

Then I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, so you will not take part in her sins and so you will not receive her plagues,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain