Parallel Verses

A Conservative Version

The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the soul of the diligent shall be made fat.

New American Standard Bible

The soul of the sluggard craves and gets nothing,
But the soul of the diligent is made fat.

King James Version

The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.

Holman Bible

The slacker craves, yet has nothing,
but the diligent is fully satisfied.

International Standard Version

The lazy person craves, yet receives nothing, but the desires of the diligent are satisfied.

American Standard Version

The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; But the soul of the diligent shall be made fat.

Amplified


The soul (appetite) of the lazy person craves and gets nothing [for lethargy overcomes ambition],
But the soul (appetite) of the diligent [who works willingly] is rich and abundantly supplied.

Bible in Basic English

The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.

Darby Translation

A sluggard's soul desireth and hath nothing; but the soul of the diligent shall be made fat.

Julia Smith Translation

The soul of the slothful one desiring, and nothing: and the soul of the active shall be made fat

King James 2000

The soul of the sluggard desires, and has nothing: but the soul of the diligent shall be made rich.

Lexham Expanded Bible

The soul of the lazy craves, but there is nothing, but the person of diligence is richly supplied.

Modern King James verseion

The soul of the sluggard desires and has nothing; but the soul of the hard worker shall be made fat.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sluggard would fain have, and cannot get his desire; but the soul of the diligent shall have plenty.

NET Bible

The appetite of the sluggard craves but gets nothing, but the desire of the diligent will be abundantly satisfied.

New Heart English Bible

The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.

The Emphasized Bible

The sluggard, desireth, but his soul hath, nothing. But, the soul of the diligent, shall be enriched.

Webster

The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.

World English Bible

The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.

Youngs Literal Translation

The soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the sluggard
עצל 
`atsel 
Usage: 14

אוה 
'avah 
Usage: 26

and hath nothing but the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the diligent
חרץ חרוּץ 
Charuwts 
Usage: 18

Context Readings

A Wise Son Lives Righteously

3 He who guards his mouth keeps his life. He who opens wide his lips shall have destruction. 4 The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the soul of the diligent shall be made fat. 5 A righteous man hates lying, but a wicked man is loathsome, and comes to shame.

Cross References

Proverbs 10:4

He who works with a slack hand becomes poor, but the hand of the diligent makes rich.

Proverbs 12:11

He who tills his land shall have plenty of bread, but he who pursues vanities is void of understanding.

Proverbs 12:24

The hand of the diligent shall bear rule, but the slothful shall be put under task work.

Proverbs 11:25

The generous soul shall be made prosperous, and he who waters shall also be watered himself.

Proverbs 2:2-9

so as to incline thine ear to wisdom, and apply thy heart to understanding,

Proverbs 8:34

Blessed is the man who hears me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.

Proverbs 26:13

The sluggard says, There is a lion in the way; a lion is in the streets.

Proverbs 28:25

He who is of a greedy spirit stirs up strife, but he who puts his trust in LORD shall be made fat.

Isaiah 58:11

And LORD will guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones. And thou shall be like a watered garden, and like a spring of water whose waters fail not.

John 6:27

Work not for the food that perishes, but for the food that endures to eternal life, which the Son of man will give to you, for God the Father put a seal on this man.

Hebrews 6:11

And we earnestly desire each of you to show the same diligence toward the full assurance of the hope until the end,

2 Peter 1:5-11

Now this same thing also, having applied all eagerness, furnish in your faith, virtue, and in virtue, knowledge,

Numbers 23:10

Who can count the dust of Jacob, or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!

Psalm 92:14

They shall still bring forth fruit in old age. They shall be full of sap and green

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain