Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Even in laughter is the heart pained, And the latter end of joy is affliction.

New American Standard Bible

Even in laughter the heart may be in pain,
And the end of joy may be grief.

King James Version

Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.

Holman Bible

Even in laughter a heart may be sad,
and joy may end in grief.

International Standard Version

Even in laughter there may be heartache, and at the end of joy there may be grief.

A Conservative Version

Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of mirth is heaviness.

American Standard Version

Even in laughter the heart is sorrowful; And the end of mirth is heaviness.

Amplified


Even in laughter the heart may be in pain,
And the end of joy may be grief.

Bible in Basic English

Even while laughing the heart may be sad; and after joy comes sorrow.

Darby Translation

Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of mirth is sadness.

Julia Smith Translation

Also in laughter the heart shall have pain, and its latter state of joy, grief.

King James 2000

Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is grief.

Lexham Expanded Bible

Even in laughter, a heart may be sad, and the end of joy [may be] grief.

Modern King James verseion

Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of that joy is heaviness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The heart is sorrowful even in laughter; and the end of mirth is heaviness.

NET Bible

Even in laughter the heart may ache, and the end of joy may be grief.

New Heart English Bible

Even in laughter the heart may be sorrowful, and mirth may end in heaviness.

The Emphasized Bible

Even, in laughter, the heart may be in pain, and, the latter end of gladness, be grief.

Webster

Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.

World English Bible

Even in laughter the heart may be sorrowful, and mirth may end in heaviness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂחק שׂחוק 
S@chowq 
Usage: 15

כּאב 
Ka'ab 
Usage: 8

and the end
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

of that mirth
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

Prayers for Proverbs 14:13

Context Readings

Proverbs Of Solomon

12 There is a way -- right before a man, And its latter end are ways of death. 13 Even in laughter is the heart pained, And the latter end of joy is affliction. 14 From his ways is the backslider in heart filled, And a good man -- from his fruits.

Cross References

Ecclesiastes 2:2

Of laughter I said, 'Foolish!' and of mirth, 'What is this it is doing?'

Proverbs 5:4

And her latter end is bitter as wormwood, Sharp as a sword with mouths.

Ecclesiastes 2:10-11

And all that mine eyes asked I kept not back from them; I withheld not my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labour, and this hath been my portion, from all my labour,

Ecclesiastes 7:5-6

Better to hear a rebuke of a wise man, Than for a man to hear a song of fools,

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, O young man, in thy childhood, And let thy heart gladden thee in days of thy youth, And walk in the ways of thy heart, And in the sight of thine eyes, And know thou that for all these, Doth God bring thee into judgment.

Luke 16:25

And Abraham said, Child, remember that thou did receive -- thou -- thy good things in thy life, and Lazarus in like manner the evil things, and now he is comforted, and thou art distressed;

James 4:9

be exceeding afflicted, and mourn, and weep, let your laughter to mourning be turned, and the joy to heaviness;

Revelation 18:7-8

'As much as she did glorify herself and did revel, so much torment and sorrow give to her, because in her heart she saith, I sit a queen, and a widow I am not, and sorrow I shall not see;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain